Cobaringの生涯学習ブログ

食事+αで若返りと健康維持の情報を公開しています。

「みがき麦」105 円

2013-05-20 20:51:04 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о○o。..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○

ノイベルトよりは安くないが安くてまずくない。

コンビニでも売ってほしい。

サッポロやるじゃん。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Don't piss me off.

2013-05-20 20:45:09 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о○o。..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○


私を怒らせないで。

という意味だがpissはおしっこだがoffはどういう位置付けだ?

また熟語?と思い調べてみた。

piss offで頭にこさせるという意味があるそうだ。


憶えられん…。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

He is making a fool of his boss.

2013-05-20 09:06:34 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о○o。..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○


自分の作ったブログの単語帳で学習していたらmake fool out of…で馬鹿にするとあったが、鵜呑みにできず検証するが、携帯辞典でも載っておらず、ネットで検索したらgooの辞典で近いものがヒット。

結局自分の転記ミスだったのか?


◆make a fool of ...
…を物笑いの種にする, 笑いものにする, かつぐ, だます

He is making a fool of his boss.

彼は上司を笑いものにして[かついで]いる.

▼日本語の「ばかにする」はdespiseやlook down onに相当し, make a fool ofには当てはまらないことが多い. ofのあとに複数(代)名詞がくるとmake fools of ...となる.

あまり使いたくない言葉ではあります。

◆make a fool of oneself
ばかなまね[こと]をする, 物笑いの種になる.
▼複数はmake fools of themselves.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

I'll make it up to you some day.

2013-05-20 08:07:46 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о○o。..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○


make it up (メイキラップ)で償う?
憶え難いし、使い方判らないと思い熟語を調べてみた。
【用例】
◆I'm sorry for the trouble I've caused you.I'll make it up to you some day.

ごめんどうをおかけしまして申し訳ございません.いつか埋め合わせをします.
(汗)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする