▼「番リス」と「ウサギ」の話
2017/2/20(月) 午後 0:50
「リス」は、私とアメリカ人の旦那の間の、永遠のテーマの一つである。
過去に何度も書いたが、私はアメリカでは「リス」は、それこそ日本の「スズメ」のようにありきたりの生き物であることを知らなかった。日本では、リスはペットショップで売られていることを彼は知らなかった。町田に「リス園」があるので連れて行ったことがあるが、彼はあきれ果てていた。「木ネズミをわざわざ金払って飼う日本人が信じられない」という。
さて、これはその旦那からもらった、「番犬」ならぬ「番リス」の話である。
http://www.kivitv.com/news/meridian-mans-pet-squirrel-goes-nuts-on-burglar
もちろん全部英語なので、要約すると、アメリカのメリディアン(カリフォルニア州)に住むAdam Pearlという男性が帰宅したところ、家の中が何かおかしいことに気付いた。家の前から家までの雪の上に足跡があったし、とりわけ、室内の拳銃の保管庫にひっかき傷があったので、「絶対誰かが侵入した」と確信し、警察を呼んだ。女性警察官が来て、捜査にあたった。捜査中、彼のペットであるリスのジョーイ君がいつもそうであるように、室内を走り回った。彼女がびびって「このリス、噛むの?」と聞いたのでPearl氏「まあ、リスですから噛まないとは言えませんがね」と。
数時間後、彼女は、Pearl氏の家から盗まれたものを持って再訪した。彼女の説明では、捜索していたら、手にひっかき傷を負った男を見つけたので、「その傷はリスに引っかかれたの?」と尋ねると、男は「そうだ」と認めたため、御用となった。
>まさか、まさか、リスにひっかかれたのを認めたことで逮捕されるとは。
そもそもアメリカ人で、リスを家のペットとして飼う人がいるのも面白いが、
このリスは、立派に番犬ならぬ番リスの役割を果たしたのである。ジョーイ君、あっぱれ!
タイトルが、「Meridian man's pet squirrel goes nuts on bargular」というのも面白い。
リスはナッツが好きだが、「go nuts」で「怒り狂う」とか「気がふれる」という意味になる。
ところで、私が大好きな「ミッフィー(日本名「うさこちゃん」)の作者であるディック・ブルーナさんが、89歳でお亡くなりになった。
高齢のため、創作活動は2011年にやめておられたそうだが、
この単純な線のうさぎの女の子の絵にどれだけ癒されたかしれない。
ブルーナさん、安らかに。
(転載元: 桃実 says)
http://blogs.yahoo.co.jp/mymomomi/42539219.html
<関連記事-同日のアメリカバージニア州とかの情景>
▼アメリカは連休ですw
2017年02月20日(月)
テーマ:ブログ
明日20日は、大統領の誕生日(プレジデント・デー)で、アメリカの歴代大統領を称える
祝日です。 と、さっき夫に「明日休みだから」と言われ、気が付きましたwww
どうりで、夫がなんかのんびりしているなと思った~
今日は、初夏のような暖かい日で、わんことドギーパークへ行ったりお出かけしてきました。
そしたら、またまたポケモンゴーをしている人達をあちこちで見かけました~
最近、新しいポケモンが発見できるようになったからでしょうね。
私、新しいポケモンの名前ほとんど知らなくて、見た事も無くて、びっくり!!
こんなに増えていたのですね~ けっこう、ゲット出来ました~( ´艸`)
あ~明日もお天気良さそうだから、庭いじりでもしようかな~
球根の芽がかなり伸びてきました。 まだ2月なんだけど・・・ もう、雪は降らないのかな・・・
あちこちで、業者さんが来て、木の周りやらに肥料をあげたり、木や草花の
お世話等していました。 鳥もリスもけっこう見かけるようになったし、もう春が来るのかな・・・
しかし・・・ 夫がうるさいwww 連休はきつい。。。
(転載元URL)
http://ameblo.jp/nonbirisiyou/entry-12249563397.html