上級韓国語 - ちょんげぐりの世界

韓国語の勉強もそろそろビジネスクラスへ乗り換えましょう。上級韓国語をめざして,古狸案先生の授業は随時更新中です。

ニュース抄訳 2022年7月16日 [알고보니] 공영방송 기자들, 질문하지 말라?

2022-07-16 | 韓国 政治

https://imnews.imbc.com/replay/2022/nwdesk/article/6388729_35744.html

[알고보니] 공영방송 기자들, 질문하지 말라?

「国民の力」の권성동党代表職務代行が,連日,特定のマスコミの記者の質問を受け付けなかったり,攻撃したりと,マスコミに対する偏見をあらわにしている。政権与党代表ならば政権の核心であるべきだ。

トランプ前アメリカ大統領はCNNやニューヨークタイムズなど,政権に批判的なマスコミを露骨に非難して,質問をさせないようにした。また,鋭い質問をする記者をばかにしたり,最初からホワイトハウス出入りを停止させたりもした。

日本では安倍政権になってマスコミに対するえこひいきが激しくなった。友好的なメディアとは単独インタビューをする一方で,批判的なメディアには露骨に拒否感を表わし圧力を掛けたりした。

権力者のこのような態度はその国のマスコミに決していい影響は及ぼさない。「国境のない記者会」が評価する言論の自由指数が軒並み下落している。とくに深刻なのが日本で,安倍政権前の22位から毎年急落を繰り返して60~70位圏にまでなった。結局,核心権力者のマスコミに対する態度が,マスコミの水準に悪影響を与える恐れがあるということだ。

マスコミに対して,国政哲学や未来の政策に対して忠実に説明することが必要な急務だと考える。言論の自由と信頼度の水準は,マスコミの役割である権力に対する監視,国民の知る権利の水準と直結している。その役割のために記者は国民に代わって尋ねているので,質問は記者にとっては譲歩できない重要な責務である。

 

関連単語・表現

・공영방송:公共放送

・각을 세우다:歯をむき出す

・날 선 질문:鋭い質問

・인허가권:認許可権

・국경없는 기자회:国境なき記者会

・언론자유지수:言論自由指数

・악영향을 미치다:悪影響を受ける

・권력에 대한 감시:権力に対する監視

・국민의 알 권리:国民の知る権利

 


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« ニュース翻訳 2022年7月12日... | トップ | 漢字語の副詞【SUPERIOR】(... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

韓国 政治」カテゴリの最新記事