【굶주리다】飢える,ひもじい思いをする
●虫垂炎の手術をした子供と母親の会話
・하루 종일 아무 것도 못 먹고 굶주렸더니 죽을 것만 같아요.
・수술한 지 얼마 안 돼서 몸이 아직 충분히 회복하지 않았으니까 좀 더 참아야지.
(男)一日中何も食べられなくて,ひもじい思いで死にそうだよ。
(女)手術したばかりで,まだ体は十分に回復していないんだからもう少し我慢しなさい。
●友達同士の会話
・이번엔 욕조 딸린 방을 구했어. 드디어 편히 목욕할 수 있겠어.
・그렇게 목욕에 굶주려 하더니 결국은 구했구나.
(女)今度はお風呂付きの部屋を見つけたわ。やっとゆっくりお風呂に入れるわ。
(男)あれほど風呂,風呂って言ってたけど,とうとう見つけたんだね。
●若者の非行に関して話している知人同士の会話
・흔히 부모의 사랑에 굶주려 있는 젊은 애들이 비행을 저지른다고 하네요.
・정말로 그럴까요? 단순히 이기적이고 자기중심주의이기 때문 아니에요?
(男)よく,親の愛情に飢えている若者が,非行に走ると言われています。
(女)本当にそうでしょうか。単なるわがままで自己中だからではないでしょうか。
【メモ】
*부모의 따뜻한 정에 굶주리다:親のあたたかい情に飢えている
*사랑에 굶주리다:愛に飢えている
*지식에 굶주리다:知識に飢える
*배고픔에 굶주리다:空腹でひもじい思いをする
*굶다と굶주리다の違い:굶다は実際に「口にする食べ物がなくて」飢えることに多く使われ,굶주리다は食べ物以外のものに飢えることに多く使われる。굶어 죽다(飢え死にする)とは言うが,굶주려 죽다とは言わない。
●虫垂炎の手術をした子供と母親の会話
・하루 종일 아무 것도 못 먹고 굶주렸더니 죽을 것만 같아요.
・수술한 지 얼마 안 돼서 몸이 아직 충분히 회복하지 않았으니까 좀 더 참아야지.
(男)一日中何も食べられなくて,ひもじい思いで死にそうだよ。
(女)手術したばかりで,まだ体は十分に回復していないんだからもう少し我慢しなさい。
●友達同士の会話
・이번엔 욕조 딸린 방을 구했어. 드디어 편히 목욕할 수 있겠어.
・그렇게 목욕에 굶주려 하더니 결국은 구했구나.
(女)今度はお風呂付きの部屋を見つけたわ。やっとゆっくりお風呂に入れるわ。
(男)あれほど風呂,風呂って言ってたけど,とうとう見つけたんだね。
●若者の非行に関して話している知人同士の会話
・흔히 부모의 사랑에 굶주려 있는 젊은 애들이 비행을 저지른다고 하네요.
・정말로 그럴까요? 단순히 이기적이고 자기중심주의이기 때문 아니에요?
(男)よく,親の愛情に飢えている若者が,非行に走ると言われています。
(女)本当にそうでしょうか。単なるわがままで自己中だからではないでしょうか。
【メモ】
*부모의 따뜻한 정에 굶주리다:親のあたたかい情に飢えている
*사랑에 굶주리다:愛に飢えている
*지식에 굶주리다:知識に飢える
*배고픔에 굶주리다:空腹でひもじい思いをする
*굶다と굶주리다の違い:굶다は実際に「口にする食べ物がなくて」飢えることに多く使われ,굶주리다は食べ物以外のものに飢えることに多く使われる。굶어 죽다(飢え死にする)とは言うが,굶주려 죽다とは言わない。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます