【비집다】こじ開ける,ねじあける,割り込む
●友達同士の会話
・새로 오픈한 백화점이 대방출이래.
・나도 갔다왔어. 사람을 비집고 매장에 들어갔는데 벌써 거의 매진이 돼버린 거야.
(女)新しく開店したデパートが大売り出しだって
(女)わたしも行って来たわ。人をかき分けて売り場に入ったけど,もうほとんど売り切れてたわ。
●サッカー中継を見ていた韓国人の友達同士の会話
・우리나라 선수가 상대의 수비벽을 뚫고 골 넣는 장면 정말 멋지지 않았니?
・맞아. 설마 거길 비집고 들어갈 줄이야. 틈을 잘 노린 거지.
(女)韓国の選手が,相手の守備の壁を突き破ってゴールしたシーン,本当に格好良かったわね。
(男)そうだね。まさか,そこを割り込んで行くなんて。うまくスキを突いたね。
●知人同士の会話
・어젯밤 역 앞 화재로 어린아이가 3명이나 희생됐다면서요.
・소방대원이 창문을 비집고 2층에 올랐을 때에는 벌써 연기가 꽉 차서 손을 댈 수 없었대요.
(女)昨夜の駅前の火事では幼い子供が3人も犠牲になったんですってね。
(男)消防士が窓をこじ開けて2階に上ったときには,すでに煙が充満していて手が付けられなかったそうですよ。
【メモ】
*문을 비집어 열다:門をこじあける
*군중 사이를 비집고 들어가다:群衆の中をかきわけて入る
*눈을 비집고 보다:目をあけて見る
●友達同士の会話
・새로 오픈한 백화점이 대방출이래.
・나도 갔다왔어. 사람을 비집고 매장에 들어갔는데 벌써 거의 매진이 돼버린 거야.
(女)新しく開店したデパートが大売り出しだって
(女)わたしも行って来たわ。人をかき分けて売り場に入ったけど,もうほとんど売り切れてたわ。
●サッカー中継を見ていた韓国人の友達同士の会話
・우리나라 선수가 상대의 수비벽을 뚫고 골 넣는 장면 정말 멋지지 않았니?
・맞아. 설마 거길 비집고 들어갈 줄이야. 틈을 잘 노린 거지.
(女)韓国の選手が,相手の守備の壁を突き破ってゴールしたシーン,本当に格好良かったわね。
(男)そうだね。まさか,そこを割り込んで行くなんて。うまくスキを突いたね。
●知人同士の会話
・어젯밤 역 앞 화재로 어린아이가 3명이나 희생됐다면서요.
・소방대원이 창문을 비집고 2층에 올랐을 때에는 벌써 연기가 꽉 차서 손을 댈 수 없었대요.
(女)昨夜の駅前の火事では幼い子供が3人も犠牲になったんですってね。
(男)消防士が窓をこじ開けて2階に上ったときには,すでに煙が充満していて手が付けられなかったそうですよ。
【メモ】
*문을 비집어 열다:門をこじあける
*군중 사이를 비집고 들어가다:群衆の中をかきわけて入る
*눈을 비집고 보다:目をあけて見る
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます