放送大学の単位認定試験まであと一週間。
勉強は順調に進んでいるものの自信が無い。
新しい名詞を覚えられない。
これも年のせいか?
ところで、今日は英会話サークルに参加し、
面白い話を仕入れたのだ。
M前首相、といえば誰にでも分るが、
あえてここではイニシャルにしておいてやる。
そのM前首相、英語が大の苦手。
日米首脳会談の際、
クリントン前大統領と挨拶を交わすのに
こう手ほどきを受けたそうな。
まず、"How are you?" と言うべし。
そうすると、相手(前大統領)が
"I'm fine thank you. And you?"
と、聞き返してくるので、
"Me too." と答えるべし。
M前首相、英語に関してはそれだけ頭に入れて
会談に臨んだらしい。
ところが、いざ本番、
"How are you?" と言うべきところを
"Who are you?"
と言ってしまったそうな。
わざわざ会いにアメリカに来てまでして、「お前はだれだ?」
はないだろう。
クリントンさん、さぞかし奇妙に感じたろうが、
そこはアメリカ人、ユーモアを交え、
"I'm Hilary's husband." (私はヒラリーの夫です。)
と、答えた。
さすが、大統領。
そこで、すかさずM前首相、
"Me too."
と、のたまったとか。
本当にあった話らしい。
「私もヒラリーの夫です!」
勉強は順調に進んでいるものの自信が無い。
新しい名詞を覚えられない。
これも年のせいか?
ところで、今日は英会話サークルに参加し、
面白い話を仕入れたのだ。
M前首相、といえば誰にでも分るが、
あえてここではイニシャルにしておいてやる。
そのM前首相、英語が大の苦手。
日米首脳会談の際、
クリントン前大統領と挨拶を交わすのに
こう手ほどきを受けたそうな。
まず、"How are you?" と言うべし。
そうすると、相手(前大統領)が
"I'm fine thank you. And you?"
と、聞き返してくるので、
"Me too." と答えるべし。
M前首相、英語に関してはそれだけ頭に入れて
会談に臨んだらしい。
ところが、いざ本番、
"How are you?" と言うべきところを
"Who are you?"
と言ってしまったそうな。
わざわざ会いにアメリカに来てまでして、「お前はだれだ?」
はないだろう。
クリントンさん、さぞかし奇妙に感じたろうが、
そこはアメリカ人、ユーモアを交え、
"I'm Hilary's husband." (私はヒラリーの夫です。)
と、答えた。
さすが、大統領。
そこで、すかさずM前首相、
"Me too."
と、のたまったとか。
本当にあった話らしい。
「私もヒラリーの夫です!」
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます