キューピーヘアーのたらたら日記

ガンバレ日本!!!TB&コメント大歓迎♪

『翻訳夜話 2 サリンジャー戦記』 村上春樹 柴田元幸

2018-05-25 16:09:38 | 
これは、村上春樹と柴田元幸が、永遠の青春文学 『キャッチャー・イン・ザ・ライ』について語り尽くしたもの。 僕にはちょっと難しかったかな。 『キャッチャー』の深い意味をいくら掘り下げても、 一般の読者に関係あるのか? せいぜい批評家同士で盛り上がってくれよ。 おったまげたのは、主人公:ホールデンがどこで物語を語っているか? について、 村上氏は「サナトリウムからと解釈するのが正し . . . 本文を読む
コメント

『キャッチャー・イン・ザ・ライ』 J.D.サリンジャー 村上春樹訳

2018-05-10 19:01:52 | 
本書の内容は、主人公の16才の少年:ホールデン・コールフィールドが 在籍していたプレップスクールから退学処分をくらい、 実家に帰るまでマンハッタン中をうろつきまわって、 途中女の子の家に電話をしたり、酒場でスコッチのソーダ割りを飲んだり、 劇場で芝居を観たりして過ごした3日間の独白を綴ったものだ。 主人公が周囲とうまくいかず、常に毒を吐いているのは痛々しいが、 ふと共感してしまう。 . . . 本文を読む
コメント