さっき、スポーツニュースに中田英寿のインタヴューの模様が放映された。
なんと、英国人の記者の質問(もち、English)に、実にスムーズに英語で応じていた。
どうやったら、あそこまでfluently に受け答えができるのだろうか?
専属の家庭教師でもいるのか?
よろしければ、勉強方法をご伝授いただきたいのです。
恥ずかしながら、僕は16年も勉強して未だに中級レベル。
先日、英検準2級の一次試験を受けたばかり、、。
11月のはじめに、結果がでるんだけど、落ちていたら
恥のうわのり!
戦々恐々の日々です。
なんと、英国人の記者の質問(もち、English)に、実にスムーズに英語で応じていた。
どうやったら、あそこまでfluently に受け答えができるのだろうか?
専属の家庭教師でもいるのか?
よろしければ、勉強方法をご伝授いただきたいのです。
恥ずかしながら、僕は16年も勉強して未だに中級レベル。
先日、英検準2級の一次試験を受けたばかり、、。
11月のはじめに、結果がでるんだけど、落ちていたら
恥のうわのり!
戦々恐々の日々です。
ブログはどうにか書けましても、どうもコメントがうまく書けません。若くはつらつとした書きこみを拝見しまして、なぜか、ほっとしました。
たとえ、日常の何げないことを書くとしましても、それは、日常を破る行為だとおもっています。それは、若い方でも、シルバーでも変わりありません。ですから、そんなブログに触れますと、内容が十分理解できなくても
親しさを感じるもののようです。
40肩に加え、老眼。
あっちのほうも、、、。
あっちって、どっち?
私も上手くなりたい!がんばらなきゃ~!
たのしみだなあ。