逆に教えてほしいです。
うちの冷蔵庫は古くてパッキンが痛んでるのに、
冷凍室はいつも閉まらないくらいぱんぱん。
で、冷気が逃げる。
外の水分が入ってくる。
中に霜がつく。
霜、というよりつららみたいのができる。
閉まらなくなる。
冷気が逃げる。
という悪循環。
さすがに電器屋さんにおこられて、
冷凍食品はあんまり買わないようにして、
ものを詰めすぎないようにしてるけど、
スキマなく入れた方が効率がいいって話もあるし。
もうわからない。
あ、いなかの親戚からてんぷらがとどいた。
さつまあげ、とか、じゃこてん、
とかいう地方もあるみたいだけど、
うちのいなかではてんぷら。
チルドの配送で、
「5℃から10℃で保存してください」
って書いてあるから、玄関においといた。
うちの玄関はそれくらい寒いからだいじょうぶなはず。
たぶん。
でも、小分けにしたら冷凍庫で保存。
フライパンであぶって食べるとおいしいです。
いつもありがとうございます。
冷凍庫に入れすぎると、
独特のにおいがついて味が落ちるけど。
早めに食べるしかないのかな。
ゆうべ、お風呂の中で聞いてたから、
くわしい内容はわからないけど、
「死ねばいい」っていう歌詞の話。
その当時にもちょっと引っかかってた曲。
むかし「BSマンガ夜話」で、
いしかわじゅんさんだったと思うけど、
「マンガに描かれてるものには全部意味がある」
というようなことを話されてた。
映画やドラマだと、たまたま映り込むってことはあるけど、
マンガにはないんだ、と。
描かれてるものは、すべて意図をもって描かれてるっていう話。
それと同じで、同じ思いを伝えるとしても、
いろいろな言葉を選ぶことができるわけで、
あえて、その言葉を選んだ意味は必ずついてまわる。
きつい言葉を使うと話題にはなるかもしれないけれど、
言葉じりを取られる可能性も増える。
それを含めて、プラスと考えるかマイナスと考えるか。
例の流行語大賞でも「待機児童問題」なら、
そこまで問題にはならなかったと思うし。
あくまでも「表現の自由」は守られるべきだと思っているから、
言葉狩りには反対だし、否定するつもりもないけど、
好きかきらいかと言われると、好きではないし、
あんまり聞きたいと思わない。
でも、英語だったら聞けるのかもなあ。
日本語の詞だと、どうしてもインパクトが先にきちゃうから。
「進撃の巨人」のアニメの海外の反応を読んでたら、
挿入歌の歌詞が場面にあってなくてイヤだ、みたいな反応があったっけ。
目はふさげるけど耳をふさぐのはむずかしい。
歌詞は特に気をつけないといけないのかも。
ふだんよく聴いてても、意味わかってないだけで、
すごくひどい歌詞の曲とか普通に聞いちゃってるとイヤだな。
「硫酸どろどろなんでも溶かす」とかだと調べなくても、
やばそうだなってわかるけど。
たまに聴くけど、あえて歌詞の意味を知りたいとは思わない。
すごくいい歌詞だったりすると笑う。
政治家やタレントの「暴言・失言」はまた違うけど。
それこそ、その場の雰囲気とか文脈を無視して、
発言の一部分だけを切り取ってやり玉にあげるのは、
もっと卑怯なことだと思う。
「フリップフラッパーズ」見た。
謎が明かされてるように感じるけど、
ちっともわからん。
ソルトの父親の研究所がなんであんなになったのか。
ソルトはなんでココナにきびしいのか。
ミミの欠片ってなんだったのか。
ココナはなんでミミと離れてあの状況にいたのか。
パピカはなんで記憶がなくなってこどもに戻ってるのか。
グレートマザー、こわい…
ヤヤカとパピカが立ち上がったし、
ニュニュと双子も絡んでくる。
ソルトや、ヒダカ・サユリ、ブーちゃんやユクスキュルまで、
ココナのことをたぶん助けてはくれるんだろうけど、
最終的な「母親殺し」はココナがやらないといけないんだろうな。
てっきり来週が最終回かと思ったら、
あと二回あるのか。
もう一回最初から見直したくなってきたけど、
録画してたの消しちゃったんだよなあ。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます