Basic Skills for the TOEFL iBT 1 Listening Book with Audio CDs | |
Compass Publishing Japan | |
Compass Publishing Japan |
のテキストを帰宅してからずっと用意しています。
聞いて答える、はできるんじゃないかと思えるので、答えは
私が答え合わせ用に用意するコピーにしか書きません。
しかし、リスニングしながらメモを書きましょう、という
ところは、できないと思われるので、テキストの模範解答を
Noneに渡すほうのコピーに用意してやり、見ながら
やってもらう手順にしています。
最初、このノートテイキングのところは、私が書いてあげる
ことにしていたのですが、もともとのテキストのコピーを
若干見やすくするように拡大しているのに、模範解答を全部
書ききるスペースが十分になくなってくるので、(最初の
UNIT1~3ぐらいまでは書けたけど、回を追うごとに
模範の解答がテキストに書くための空白では間に合わなく
なります)解答をコピーしたものを切って付箋に貼り、
その付箋をテキストのコピーに貼る作業をしています。
模範解答のコピーを貼ることにしたら、きりのいいところ
までまとめて教材作りをしなければならなくなり、今日
リスニングセクションのUNIT4からレビューまで
まとめてやる予定です。
私はリスニングの部分での会話や講義の内容がこのレベル
だとほとんど聞き取れるけど、Noneにはどうだろうかと
不安でしょうがありません。トランスクリプトがあるので、
聞き取れないようなら、会話/講義内容を読ませようかと
思うけど、ノートテイキングの見本を見れば、トラン
スクリプトまで見る必要はないかな、とか、いろいろ考え
させられます。
朝のTOEFL単語アプリがNoneが進むのが早くて、
(ちゃんと見ているのか、雑に扱われているのかわからない
のがまた不安にさせるのですが。)Noneが塾に行って
いる間(今日は2コマ)BSTのきりのいいところが
終わったら、単語のPDFも作りたいところです。
例え雑に見ていたとしても、ちょっとづつ確実に覚えよう
とするより、おおまかに大量の単語を見たほうが身につく
ような気がするので、Noneがわかったつもりになって
次々見ているのであっても、それに付き合いたいと思います。
このスピードでいけば、中2の春休みどころか、もっと
速い時点ですべてに目を通すことができる状態になります。
アプリもPDFも、なくなるもんじゃないので、2周3週
すればいいんじゃないかと思っています。
まあ、問題は私の身が持つかどうか、みたいなところですね。
明日は個人懇談です。Noneはどう評価されているので
しょうか、そんなことを不安に思わないためにも、今日は
教材作りをどんどん進めていこうと思います。
だいたいこんな感じです。
にほんブログ村
にほんブログ村
にほんブログ村
にほんブログ村
ランキングに参加しています。応援クリックお願いします。