【オチ通】です。
今週末は練習の予定。
/ Training on this weekend.
★スパイクは使用禁止!/ No use spike shoes!
★パスポート(写真とサインの頁)のコピー持参をお忘れなく!
/ Don't forget to bring a copy of your passport!
●タイムスケジュールは以下の通りです。/ Time schedul is following ;
★時間が少し、早まっています! / Starting time will be earler than usually.
9月13日(土) / 13th.Sep.(Sat.)
・11:00 古北新区ローソン前、集合~出発 / Meat up ~ leave "Lawson/Gubei"
・12:00 上海日本人学校(浦東校)=浦東新区錦康路277号、集合
/ Meat up at Shanghai Japanese School, Pudong campus.
・12:10 アップ開始 / Start to warm up
・14:30 (速やかに)撤ッッッッッ収ゥゥゥゥゥゥ~~~~! / The end.
★フィットネス練習がメインですよ。
(注)上記時刻、微妙に(大胆に?)変更される可能性が有りますので「続報」に
ご注意の程!
/ Above schedule is only estimate, so please pay attention the
updated infomarion.
●「夜の部」は「趣向」を変えて、イタリアンディナーらしいです。
・お店:「やまとや」さんという日本料理屋(?)の3Fで、イタリアンの店名も
「やまとや」さん(?)。
・場所:古羊路(【大吉】の並びだけど【大吉】よりもズズッと西側)
●【集合ネット】への記入を!
・アドレス ⇒ http://www.syugo.net/team/schedule.php
●それと下期の部費、未納の方は払って下さい! (上期が未納の方も居ます!)
・社会人:@300元/半年
・学 生 :@150元/半年
⇒同じく【集合ネット】の「1月28日(上期)」と「7月7日(下期)」に、納入
状況が記されています。
以上です。
Michael.
追)北京原人隊/忠さん、お誕生日おめでとうございます。
今週末は練習の予定。
/ Training on this weekend.
★スパイクは使用禁止!/ No use spike shoes!
★パスポート(写真とサインの頁)のコピー持参をお忘れなく!
/ Don't forget to bring a copy of your passport!
●タイムスケジュールは以下の通りです。/ Time schedul is following ;
★時間が少し、早まっています! / Starting time will be earler than usually.
9月13日(土) / 13th.Sep.(Sat.)
・11:00 古北新区ローソン前、集合~出発 / Meat up ~ leave "Lawson/Gubei"
・12:00 上海日本人学校(浦東校)=浦東新区錦康路277号、集合
/ Meat up at Shanghai Japanese School, Pudong campus.
・12:10 アップ開始 / Start to warm up
・14:30 (速やかに)撤ッッッッッ収ゥゥゥゥゥゥ~~~~! / The end.
★フィットネス練習がメインですよ。
(注)上記時刻、微妙に(大胆に?)変更される可能性が有りますので「続報」に
ご注意の程!
/ Above schedule is only estimate, so please pay attention the
updated infomarion.
●「夜の部」は「趣向」を変えて、イタリアンディナーらしいです。
・お店:「やまとや」さんという日本料理屋(?)の3Fで、イタリアンの店名も
「やまとや」さん(?)。
・場所:古羊路(【大吉】の並びだけど【大吉】よりもズズッと西側)
●【集合ネット】への記入を!
・アドレス ⇒ http://www.syugo.net/team/schedule.php
●それと下期の部費、未納の方は払って下さい! (上期が未納の方も居ます!)
・社会人:@300元/半年
・学 生 :@150元/半年
⇒同じく【集合ネット】の「1月28日(上期)」と「7月7日(下期)」に、納入
状況が記されています。
以上です。
Michael.
追)北京原人隊/忠さん、お誕生日おめでとうございます。