日本(北海道、関西)、韓国、中国に続き4ヶ国目です~
思いつきで始めた交換会なのに、ワールドワイドな様相を見せております(笑)
前回の交換会の様子を読んでれいくさんが緊急参戦(笑)
台湾へ行かれた時に仕入れてきてくれました。
しかも韓国、中国と色々びっくりすることがありましたが、この台湾は色んな面で強烈でした(笑)
まずは「科学麺」(こちらは「面」じゃなく、「麺」なのね)
即席めんって確かに進んだ食べ物かもしんない・・・。
科学の力があるかもしんない・・・・。
でも何故に宇宙服で相撲??
即席めんって日本で開発されたからそれをイメージしているんでしょうか??
でも宇宙服を着たままの相撲は大変そうだ
そして一見普通に見えるコレも
裏を返すと
北海道の焼きそば弁当のラーメン版?!
ラーメンを湯きり、そのお湯をスープに使う斬新さ
ラーメンとは違うのか?!焼きそばとも違うみたいなんだけど・・・
そして台湾の人は何故か北海道に憧れているのかこんなモノまで・・・
どうやら「味噌ラーメン=札幌ラーメン」のようです
「Wakuwaku」(わくわく)と書かれたところに台湾の人の札幌に対する想いが垣間見えるようですな
そして・・・
リプトンのミルクキャラメルティ
「リプトン」が「立頓」・・・上手い当て字だ(笑)
ん?!よく見ると「札幌風味」の文字が(爆)
何故にピンポイントで札幌?
北海道=札幌だと思い込んでいなければ良いのだか・・・
台湾はアジアの中でも比較的親日のようで日本文化も色々入っているようです
そしてさすがれいくさん、ぬかりはなくこんなモノまで・・・
田村由美さんの「BASARA」24巻と篠原烏童さんの「クォート&ハーフR」
「BASARA」はまんま漢字で「婆娑羅」だったけど、「クォート~」の方は音の当て字じゃなく、ストーリーの当て字なんですね~
「帥哥」ってハンサムボーイって意味らしい(笑)
元々「哥」って兄(または弟)って意味だし、「通霊猫」ってハーフのまんま(笑)
読んだことのある人なら激しく納得してるよよね?(笑)
れいくさん、楽しいものをありがとうございました
思いつきで始めた交換会なのに、ワールドワイドな様相を見せております(笑)
前回の交換会の様子を読んでれいくさんが緊急参戦(笑)
台湾へ行かれた時に仕入れてきてくれました。
しかも韓国、中国と色々びっくりすることがありましたが、この台湾は色んな面で強烈でした(笑)
まずは「科学麺」(こちらは「面」じゃなく、「麺」なのね)
即席めんって確かに進んだ食べ物かもしんない・・・。
科学の力があるかもしんない・・・・。
でも何故に宇宙服で相撲??
即席めんって日本で開発されたからそれをイメージしているんでしょうか??
でも宇宙服を着たままの相撲は大変そうだ
そして一見普通に見えるコレも
裏を返すと
北海道の焼きそば弁当のラーメン版?!
ラーメンを湯きり、そのお湯をスープに使う斬新さ
ラーメンとは違うのか?!焼きそばとも違うみたいなんだけど・・・
そして台湾の人は何故か北海道に憧れているのかこんなモノまで・・・
どうやら「味噌ラーメン=札幌ラーメン」のようです
「Wakuwaku」(わくわく)と書かれたところに台湾の人の札幌に対する想いが垣間見えるようですな
そして・・・
リプトンのミルクキャラメルティ
「リプトン」が「立頓」・・・上手い当て字だ(笑)
ん?!よく見ると「札幌風味」の文字が(爆)
何故にピンポイントで札幌?
北海道=札幌だと思い込んでいなければ良いのだか・・・
台湾はアジアの中でも比較的親日のようで日本文化も色々入っているようです
そしてさすがれいくさん、ぬかりはなくこんなモノまで・・・
田村由美さんの「BASARA」24巻と篠原烏童さんの「クォート&ハーフR」
「BASARA」はまんま漢字で「婆娑羅」だったけど、「クォート~」の方は音の当て字じゃなく、ストーリーの当て字なんですね~
「帥哥」ってハンサムボーイって意味らしい(笑)
元々「哥」って兄(または弟)って意味だし、「通霊猫」ってハーフのまんま(笑)
読んだことのある人なら激しく納得してるよよね?(笑)
れいくさん、楽しいものをありがとうございました