E Pili Mai
Hula サークルで今、練習している曲です。今度ハラウソングの一つになるそうで
私たちは必ず踊れなくちゃならないのです。曲はケアリーのカバーソング。
この曲は、とても素敵なlove songで意味をよく理解しなければ
気持ちを込めて踊ることはでません・・
E Pili Mai
by Larry Lindsey Kimura, Peter Moon
ʻAuhea wale ana ʻoe
Kuʻu lei o ka pō
Pō anu hoʻokahi nō au
Sweetheart mine
E pili mai
Inā ʻo ʻoe aʻo au
ʻIke i ke ahi o Makana
He makana ia na ke aloha
No nā kau ā kau
ʻO ʻoe aʻo au
Sweetheart mine
E pili mai
エ・ピリ・マイ
対訳:神保 滋
あなたはどこに
愛しい夜のレイよ
夜は寒く私はひとり
愛しいあなた
一緒になりましょう
もし私たちがそこにいたら
マカナの崖の火を見るでしょう
それは愛の贈り物
季節が過ぎようと
あなたとともに
愛しいあなた
一緒になりましょう
これは歌の背景がわからないと歌詞が理解しづらい。エ・ピリ・マイはケアリイ・レイシェルがカヴァーしているが、アルバムに解説が載っている。
『この有名なラブソングは、ある伝承がもとになっている。
たいまつを(マカナ山の)険しい崖から渦巻く風の中に放る。
花火のように。
そして、愛する人が(崖の下で)でたいまつをキャッチする。
たいまつをキャッチしたとき、その肌にはしるしが残る。
愛の熱さがつけたしるしが』
(アルバム「Ke`alaokamaile」より)
まぁ・・
なんと、火傷の痛みなんてへっちゃら!あなたと結ばれるなら~
という情熱的な愛の歌なんですよね~
せめて・・心だけでも恋する乙女になりきって踊らなければ。。
Hula サークルで今、練習している曲です。今度ハラウソングの一つになるそうで
私たちは必ず踊れなくちゃならないのです。曲はケアリーのカバーソング。
この曲は、とても素敵なlove songで意味をよく理解しなければ
気持ちを込めて踊ることはでません・・
E Pili Mai
by Larry Lindsey Kimura, Peter Moon
ʻAuhea wale ana ʻoe
Kuʻu lei o ka pō
Pō anu hoʻokahi nō au
Sweetheart mine
E pili mai
Inā ʻo ʻoe aʻo au
ʻIke i ke ahi o Makana
He makana ia na ke aloha
No nā kau ā kau
ʻO ʻoe aʻo au
Sweetheart mine
E pili mai
エ・ピリ・マイ
対訳:神保 滋
あなたはどこに
愛しい夜のレイよ
夜は寒く私はひとり
愛しいあなた
一緒になりましょう
もし私たちがそこにいたら
マカナの崖の火を見るでしょう
それは愛の贈り物
季節が過ぎようと
あなたとともに
愛しいあなた
一緒になりましょう
これは歌の背景がわからないと歌詞が理解しづらい。エ・ピリ・マイはケアリイ・レイシェルがカヴァーしているが、アルバムに解説が載っている。
『この有名なラブソングは、ある伝承がもとになっている。
たいまつを(マカナ山の)険しい崖から渦巻く風の中に放る。
花火のように。
そして、愛する人が(崖の下で)でたいまつをキャッチする。
たいまつをキャッチしたとき、その肌にはしるしが残る。
愛の熱さがつけたしるしが』
(アルバム「Ke`alaokamaile」より)
まぁ・・
なんと、火傷の痛みなんてへっちゃら!あなたと結ばれるなら~
という情熱的な愛の歌なんですよね~
せめて・・心だけでも恋する乙女になりきって踊らなければ。。