南部旅行の途中で立ち寄った、ミシシッピ川沿いの小さな町ナチェッツでの一日を描いています。
町の名前は、先住民のネイティブ・アメリカンにちなんでいますが、その後、フランス、イギリス、スペイン、最後にアメリカと支配者が変わったので、様々な文化の名残りが残っているようですが、作者の関心はここでもそういったところにはなく、酒場で知り合った副保安官を中心に市井の人々との触れ合いが描かれています。
かつては綿花の集荷地及び船積み港として栄えたこの町の今ではすっかりさびれた雰囲気と、親切だがややアルコール中毒気味で身を持ち崩しかけている副保安官の印象が奇妙にマッチしていて、懐かしいようなさびしいような不思議な読後感を残します。
町の名前は、先住民のネイティブ・アメリカンにちなんでいますが、その後、フランス、イギリス、スペイン、最後にアメリカと支配者が変わったので、様々な文化の名残りが残っているようですが、作者の関心はここでもそういったところにはなく、酒場で知り合った副保安官を中心に市井の人々との触れ合いが描かれています。
かつては綿花の集荷地及び船積み港として栄えたこの町の今ではすっかりさびれた雰囲気と、親切だがややアルコール中毒気味で身を持ち崩しかけている副保安官の印象が奇妙にマッチしていて、懐かしいようなさびしいような不思議な読後感を残します。
庄野潤三全集〈第4巻〉 (1973年) | |
クリエーター情報なし | |
講談社 |