弁護士太田宏美の公式ブログ

正しい裁判を得るために

9月16日(月)のつぶやき

2013年09月17日 | 日記

交渉の醍醐味

2013年09月16日 | 日記

私は交渉が得意です。
そのきっかけは、第三者には分かりにくいです。
交渉事の醍醐味を経験したことのない人には、結果からだけしかみえません。

今回のシリアをめぐるアメリカとロシアとのやり取りですが、
G20でも交渉決裂、もう軍事介入しか道はない。
だれもがそう信じていました。

しかし、軍事行動はもうひとつのイラク戦争、アフガン戦争をつくるだけです。
誰にとっても避けたい事態です。

一転して、外交による解決の道が開けてきました。
劇的な展開です。

そこのところについて、記者からの質問に対するケリー国務長官の
回答部分です。

The agreement caps one of the more remarkable weeks in the history of diplomacy. It began in London on Monday when Kerry, asked what Assad might do to to avert US attacks, said in an apparently off-the-cuff remark that the Syrian president could hand over all of his chemical weapons to the international community. Kerry then added: "But he isn't about to do it, and it can't be done, obviously."

The unplanned remark was seized upon by Russia, which endorsed the idea and secured the backing of Syria. It also provided the White House with an unexpected alternative to military strikes, which did not have the backing of the US public or, it seemed, the US Congress, which analysts were predicting would vote against military action.

Kerry was asked in Geneva how what five days ago he had said would be "impossible" had now "suddenly become possible".

He replied: "I purposefully made the statements that I made in London, and I did indeed say it was impossible and he won't do it, even as I hoped it would be possible and wanted him to do it. And the language of diplomacy sometimes requires that you put things to the test, and we did."

He insisted – as the US administration has done all week – that the idea of destroying chemical weapons had been discussed for some months, adding: "I'm pleased that President Putin took initiative, and Sergei took initiative, and President Obama responded, and we're here."

全文はここです。

交渉は言葉(LANGUAGE)です。アウンはあっても最後のひと押しは「言ってみる」ことです。
ただここで「言える」ということが大抵はなかなかできないことなのです。

勿論、事態は極めて流動的で、多くの関係者のいろいろな利害が絡んでいるので
最終的には失敗に終わる可能性もあります。
また、解決の仕方も当初の予定や予想と大きく異なるかもしれません。
それでも、武力行使なしで何らかの決着がついたとしたら、そのまず最初のきっかけは
ケリー長官のいうとおりです。