オサンポ take a walk - ゴーヤ! 大きくな~レ! grow up, Nigauri!

2016年06月07日 | 日記
育て育て
ゴーヤに愛情
注ぐ網

Hope the nigauri
Will grow up
With the netting

ここは大都会のビルとビルの間のスキマ(これって広義ではスキマ草と呼べるカモ?)です。多分、鉢に植えられているのは「ゴーヤ」だと思うのですが、まあそーいうことはあるかもな、と思って見ていて気付いたことが、おやまあ! その「ゴーヤ」の周りにずいぶんと丁寧に広範囲に、ビニール紐が網の目状に張り巡らされて…いるじゃーあーりませんか!
このキチンとな仕事ぶりに対して、いつものクセで色々と想像してしまいました。
ここに「ゴーヤ」を設置したヒトは…
ー「ゴーヤ」を育てることに本気で取り組んでいる、?
ー去年テキトーに植えて失敗したので、今回は用意周到にしてみた、?
ーとても几帳面な性格である、?
鉢ごと持っていかれないように、同じビニール紐で、しっかりと網の目につなげて固定しているとか、上部の横に走るパイプは結構高いところにあるので、そこに紐を結び付けるには脚立か椅子(肩車か?)を利用しているんじゃないかのワザワザ感が、「ゴーヤ」にかける情熱半端ねぇって感じで胸を打ちました。もしかしたらこれが、江戸ッ子気質ってヤツ??
そもそもここに「ゴーヤ」を置こうと思ったキッカケはなんでショ? 朝顔でないのはやはり「食欲」が優先ということデスカ?
何はともあれ、「ゴーヤ」の成長を見守ります。この先の楽しみ~が出来て良かった~。

I found the nigauri(I guess) in the flowerpot between the buildings in Tokyo. Nowadays, it's popular about people who enjoy to plant nigauri everywhere, there is one of reasons, nigauri could prevent the sunlight.
A person who set the flowerpot, he(she) seems to Love the nigauri very much because he cares much it, as I can see...a big netting by plastic string around it. Nigauri is a kind of climbing plants, they need to have something like sticks or net for their growing up.
The netting must have been set by someone, by hand, looks tidy and beautiful. I imagined about him... What kind of ideas did he have...
---he is serious about growing up the nigauri ?
---last year, he failed to do that, he is now getting ready for when the nigauri grows up ?
---he is well-organised
He also set the flowerpot tighten with the string to the net for preventing it from stealing.
He might have used a ladder or Chair(or shoulder ride?) the string connected to the pipe above in horizontal that is in a high position. He must have a passion for the nigauri, looking foreword to harvesting in the summer.
Well, why did he want to put it here? It's not morning glory, it means that he loves eating?
Anyway, I'll keep watching how it goes. I'm happy with my discovery.
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする