自由律俳句 Like Haiku - 其ノ三十一

2020年11月30日 | 日記

マスクする

顔を知らない

知り合いに

We are wearing our masks

We don't know our faces each other

But we are acquaintances

 

40代と思っていたヒトが還暦だった。

 

****************

(絶句しちゃいました。マスクのせい? でもそのヒトは全体が若々しくて…)

ヘッタクソな自由律俳句を、チラ見下さった方に感謝申し上げます!

 

I thought that the woman must have been in her 40s but actually, she is 60 years old.

 

*I'm not sure if my English grammars are correct.


自由律俳句 Like Haiku - 其ノ三十

2020年11月29日 | 日記

自由律俳句

詠んで三十

どこまで行くか

Like Haiku

I've got 30 ones

I will continue to do that

 

スーパーで、欲しいと思っていた段ボールを、ヒトに取られたとき。

 

****************

(他のスーパーで探す手間が…)

ヘッタクソな自由律俳句を、チラ見下さった方に感謝申し上げます!

 

When I am at the supermarket, someone takes a cardboard that I want to. 

(I have to go to another supermarket to get the similar one)

 

I'm not sure if my English grammars are correct.

 


自由律俳句 Like Haiku - 其ノ二十九

2020年11月28日 | 日記

太る痩せる

ジブンのカラダ

コントロール不可

Get fat, lose weight

Even my body

Cannot control

 

 

痩せたいと思っているのに、体重が少しでも減ると気になる

 

****************

(この矛盾? いや葛藤か? がジブンでも不思議)

ヘッタクソな自由律俳句を、チラ見下さった方に感謝申し上げます!

 

I'd like to lose the weight but when I lose the weight a bit, I get to be worried about that.

 

I'm not sure if my English grammars are correct.


自由律俳句 Like Haiku - 其ノ二十八

2020年11月27日 | 日記

酸いも甘いも

噛み分ける

ヒトになりたい

You've got a lot of experiences

About anything in your life...

So, you know anything

 

 

ハニーは甘い、チョコも甘い。けど今日はちょっとビター。

 

****************

(甘いモノが甘くない日もありますね?)

ヘッタクソな自由律俳句を、チラ見下さった方に感謝申し上げます!

 

Honey is sweet, a chocolate is sweet, too. 

But it's bitter today.

 

*I'm not sure if my English grammars are correct.


自由律俳句 Like Haiku - 其ノ二十七

2020年11月26日 | 日記

おかんとは

摩訶不思議な

生きモノ也

My mum

She is a kind of

strange creature

 

帰ってくると「肩がこった」といつも言う。

 

****************

(ウチのおかんのことです。それは肩に力を入れて猫背で歩いているからです!)

ヘッタクソな自由律俳句を、チラ見下さった方に感謝申し上げます!

 

My mum, whenever she comes back home, she says, "I've got a shoulder strain".

 

I'm not sure if my English grammars are correct.


自由律俳句 Like Haiku - 其ノ二十六

2020年11月25日 | 日記

前髪を

話している間に

パッツンこ

About my forelock

During chatting

Cut quite short

 

 

前髪切り過ぎた。

 

****************

(女子高生では全くないですが…)

ヘッタクソな自由律俳句を、チラ見下さった方に感謝申し上げます!

 

I'm not sure if my English grammars are correct.


自由律俳句 Like Haiku - 其ノ二十五

2020年11月24日 | 日記

蟻と巣と

眺めていると

案外面白い

Ants and a nest

Seeing them

It's interesting

 

 

アリが綿毛のようなものを運んでいて、巣穴につかえていた。

 

****************

(それをどうやって巣穴に納めたか、最後まで見たかったけど…仕事に行かなくちゃで時間切れ…)

ヘッタクソな自由律俳句を、チラ見下さった方に感謝申し上げます!

 

An ant was carring like a floss that was sticking the entrance of the nest.

(I wanted to see the ending but no time I had to go work...)

 

I'm not sure if my English grammars are correct.


自由律俳句 Like Haiku - 其ノ二十四

2020年11月23日 | 日記

地声小さく

耳も遠い

ヒトです

I'm a quiet talker

I'm difficult to hear anything

I'm like that person

 

 

「聞こえない!」と言われて落ち込んだ日…。

 

****************

(地声が大きいヒトが羨ましいです…)

ヘッタクソな自由律俳句を、チラ見下さった方に感謝申し上げます!

 

I was told off by the person who said to me, "I cannot hear you! Your voice is very low!"

 

I'm not sure if my English grammars are correct.


自由律俳句 Like Haiku - 其ノ二十三

2020年11月22日 | 日記

「アンタが生んだ

娘だよ!」ケンカする

どこの国でも

You gave a birth,

Me! arguing between

Mum and daughter

 

「生んでくれって頼んでないし!」と、

電話でがなっているとスペイン語ができる人が教えてくれた。

 

****************

((長いですか?)…どこの国でもケンカで言う言葉は万国共通ということでしょうか?)

ヘッタクソな自由律俳句を、チラ見下さった方に感謝申し上げます!

 

A person who spoke Spanish told me,

That girl was arguing with her mum and said,

"You gave birth, me! I didn't ask you, though!"

 

*I'm not sure if my English grammars are correct.


自由律俳句 Like Haiku - 其ノ二十二

2020年11月21日 | 日記

蜂蜜檸檬

ハチミツレモン

どっちも同じ

Honey and lemon

It's a drink

For sore throat

 

 

喉が痛かったので蜂蜜檸檬を飲んだ。

 

****************

(漢字が多いと純文学ッポイ?)

ヘッタクソな自由律俳句を、チラ見下さった方に感謝申し上げます!

 

I drink a hot honey and lemon because I've got the sore throat.

 

I'm not sure if my English grammars are correct.