緑色
最近流行りの
抹茶味?
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/38/49/3463c07ce194214e7d7706874864df7c.jpg)
It's green
It's in fashion
It's Matcha taste?
「緑色の温泉饅頭は持っていない」ということで、他のどら焼きと柏餅は持っているんですが、3個で¥108だからと買ってしまいました。
ところでこの温泉饅頭、「緑色」って結構インパクトあると思うのですが、皮に抹茶が練り込んである「緑茶味」と思えばあり、でしょーか。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/38/21/ef459ac436720c1045e3bb7b57ff1c9a.jpg)
I haven't got a green Onsen-manju(steamed bread), I've got the others, Dorayaki & Kashiwamochi (the all are Japanese traditional sweets), I bought this bag (the three ones together) It's ¥108.
Well, I wondered about "green", as I haven't seen a green Onsen-manju in my real life many times, but I guess, it might be matcha taste. Matcha powder might be mixed with the outside. (?)
最近流行りの
抹茶味?
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/38/49/3463c07ce194214e7d7706874864df7c.jpg)
It's green
It's in fashion
It's Matcha taste?
「緑色の温泉饅頭は持っていない」ということで、他のどら焼きと柏餅は持っているんですが、3個で¥108だからと買ってしまいました。
ところでこの温泉饅頭、「緑色」って結構インパクトあると思うのですが、皮に抹茶が練り込んである「緑茶味」と思えばあり、でしょーか。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/38/21/ef459ac436720c1045e3bb7b57ff1c9a.jpg)
I haven't got a green Onsen-manju(steamed bread), I've got the others, Dorayaki & Kashiwamochi (the all are Japanese traditional sweets), I bought this bag (the three ones together) It's ¥108.
Well, I wondered about "green", as I haven't seen a green Onsen-manju in my real life many times, but I guess, it might be matcha taste. Matcha powder might be mixed with the outside. (?)
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます