さっぷいさっぷい外語学院(生徒:ゴタ、張るカイロさん)

ご一緒に学習を!
私は先生ではありません.間違いだらけかと思います.
ご容赦下さい.

5661番:お寺物語

2024-12-05 15:25:02 | 日記

お寺物語

【お寺の玄関先】

 ピンポ~ン

 

お寺の人:はい、何ですか?

信者希望者:信者にしてくれ.

お寺の人:入って来て下さい.

信者希望者:では失礼つかまつる

 ガラガラ

お寺の人:お上がり下さい.今住職を呼んできます.

信者希望者:どっこいしょ

 しばらくして

住職 :お待たせしました.私が住職の明星平凡といいます.

信者希望者:さっそくですが、私は覚りを得たいのです.

住職 :ほう、いまどき、珍しいお方じゃ.

信者希望者:この寺で修行させていただきたい.

住職 :それはたのもしい.だが今は末法と言って覚れる者はいないぞ.

信者希望者:では私が覚りを得て、みなさまを教導させていただきます.

住職 :いいだろう.やれるもんならやってみるがよい.

信者希望者:では決まりじゃ.きょうからさっそく修行したい.

住職 :では本堂で、お題目を唱えるのじゃ.今からまる1日.

信者希望者:オッケー.

住職 :そうじゃな.お前さんの名前は

信者希望者:蝉丸と呼んでくれ.

住職 :だめだ、百人一首にその名はあるによってミンミン丸にせよ.

信者希望者:いやだよ、そんなギョーザみたいな名前.

住職 :では「ツクツク法師」ではいかがか?

信者希望者:オッケー 

    

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

5660番:サウンドオブミュージック(883)

2024-12-05 07:05:09 | 語学


サウンドオブミュージック(883)
Sound of Music

.———————【883】———————————

Why  didn't  people   all  stop  and  watch ?
Well,  and  then  the  people !   There  were
Negroes,  men,  women,  and  children.   Oh,
and   what   cute  children !    There  were  
Chinese  people——maybe  they  were  Japa-
nese,  one  didn't  know.   Most  of  them  
talked  English,  but  we  also  heard  Italian
and  German,   Yiddish  and  Greek.   And  
there  was  the  climate.  


————————(訳)————————————

なぜみんなは、この素晴らしい仕事っぷりを見
ないの?立ち止まりもしないわ!それにしても
道行く人は何なの!黒人もいる、女性も子供も.
まあ可愛い子供たちだこと!中国人もいるわ.
もしかしたら日本人かもしれない.区別不能よ.
ほとんどの人が英語をしゃべっている.でも中
にはイタリア語やドイツ語もあるわよ.イデッ
シュ語もギリシャ語もあるわ.それからこの気
候は何なの.

* イデッシュ語:ヘブライ語とドイツ語との融合言語

        
..———————⦅訳文⦆————————————

過去形で書かれているので、文にはすべて
「~でした」という靴を履かせないといけない
のですが、そうすると文章は小学1年生になり
ますので、大人っぽく現在形にしました.作者
は語りかけるような口調だと思いましたので
会話調にしました.

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

5659番:さすらいの青春(599)

2024-12-05 06:47:11 | 語学


さすらいの青春(599)
𝓛𝓮 𝓖𝓻𝓪𝓷𝓭 𝓜𝓮𝓪𝓾𝓵𝓷𝓮𝓼
   

.——————【599】——————————
  
  Alors,  en  quelques  scondes,  sans  bruit,
comme  pour  ne  pas  troubler  le  nouvel  
état  de  choses  qui  venait  de  se  créer,  
toute  la  classe  se  glissa  curieusement  au-
tour  du  maître  qui  penchait  sur  ce  trésor
sa  tête  demi-chauve,  demi-frisée,  et  du  
jeune  personnage  blême  qui  donnait  avec
un  air  de  triomphe  tranquille  les  explica-
tions  nécessaires.


————————(訳)————————————

 さて、しばらくして、この新たに生じた事態
に対しトラブルにはなってほしくないと願いな
がら、そして好奇心もあって音を立てずそっと、
クラス全員が先生の周りに滑り込むように集まっ
た.先生はその禿頭に少し残っている縮れた髪の
頭を宝物に傾けていた.一方若いほうの人物、ジ
プシー生徒はというと、静かに勝ち誇った印象で
もって宝物に対し、必要な弁解をしていた.


——————— ⦅語句⦆———————————
 
créer:(他) ❶(神が)創造する、❷(初めて)作る
   ❸引き起こす      
se créer:作り出される、創造される、
        引き起こされる   
chauve:(形)(名) 禿げた、禿げ頭の人
demi-chauve:やや禿げた
demi-frisée:やや縮れた; < friser  
friser:(他) (髪を)カールする、縮れ毛にする  
blême:[ブレーム](形) 青白い
donnait:(直半過/3単) < donner (他) 与える
    donner explications / 説明する、弁解する
explication:(f) ❶説明、解説;❷弁解、言い訳 
avec un air de triomphe:勝ち誇った様子で  
tranquille:(形) 静かな、  

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

5658番:紫野学院授業風景

2024-12-05 05:22:00 | 日記

紫野外語学院初授業

 

先生:では出席を取ります.ゴタ君.

ゴタ:はい.

先生:紫頭巾ちゃん

紫頭巾:はーい.

先生:小野芋子さん

芋子さん:はい.

先生:ゴタ君

ゴタ:はーい.

先生:では授業を始めます.

紫野さん:先生、ちょっと待ってください.
                  私、まだ呼ばれていません.

しめ野さん:私もまだ呼ばれていません.

野守君:ぼくもまだ呼ばれてないぞ.

ゴタ:ぼくは2度呼ばれました.

先生:あ、まちがえて落書帳を持ってきました.
           出席簿を取って来るから待っててね.

生徒たち:待っててやる.でもおかしいな.この学校、
            先生はいないはずじゃなかったのか?

先生:先生はね、幽霊なのよ.

生徒たち:いや~ん、こわい!

先生:はじめまして.担任の由宇 玲と申します.

 

  キンコンカンコン

先生:では授業を始めます.1時間目は「あ、だめ、やめて」です.

生徒たち:ばかか、お前は!1時間目は「さすらいの青春」だ.

先生:では先生は休憩してくるから、みなさん学習がんばってね.

 

  キンコンカンコン

先生:これで本日の学習は終わりです.

生徒たち:先生、まだ「エデンの東」がありますけど.

先生:もうそれ、やめにしない?もう帰っていいわよ.

生徒たち:もう帰っていいの?

先生:いいわよ.お帰り.交通に気をつけてね.じゃね、バイバイ

 

 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする