さっぷいさっぷい外語学院(生徒:ゴタ、張るカイロさん)

ご一緒に学習を!
私は先生ではありません.間違いだらけかと思います.
ご容赦下さい.

5702番:レ・ミゼラブル(62)

2024-12-18 14:22:57 | 語学


レ・ミゼラブル(62)


————————【62】————————————

Les  deux  vieilles  femmes  l'accompagnaient.
Quand  le  trajet  était  trop  pénible  pour  
elles,  il  allait  seul. 


————————(訳)————————————

二人の老女は司教の巡回に随行した.行き先が
彼女たちにはきつすぎるときは、司教ひとりで
行くのでした.


————————《語句》————————————
     
trajet:(m) ❶移動、旅行;❷道のり、行程  
pénible:[ペニーブル](形) つらい、嫌な、
   骨の折れる、苦しい、耐え難い、
il allait seul:司教ひとりで行くのでした.
   半過去なので「いつも」を付けて訳して
   も大丈夫です.
     「いつも彼がひとりだけで行きました.」
   

———————≪ところで≫————————————

cacolet (m) という乗り物ですが、左右に椅子が
ついた鞍だという辞書の説明でした.この定義
通りだと定員は御者を入れて3名だが、ふたり
の老女と司教が乗るには騾馬の背の鞍はタンデ
ム、つまり前後2名の鞍が必要のはずですが、
そこのところは説明がなく、うやむやです.座
る方法はともかく、騾馬に彼女たち2人と司教
と別に御者を乗せて、騾馬はへこたれないので
しょうか? 騾馬、がんばれ!

cacolet (m) を別の辞書で引くと、背もたれが
ついた席がふたつあるとのことでした.左右
の座席なら不安定のはずだから、椅子の背は
騾馬の横腹に付けていたはずです.ただ、そ
うなると、騾馬にまたいだ御者の足がじゃま
なはずですが、一度実物を見ないことには正
しく訳せません.

ということで、山岳地方の巡回は険しい道程な
ので、このときは老女さんたちは参加しなかっ
たということにしておきます.

最後に仏仏辞典を引いておきます.
cacolet (m):Bât à deux sièges (2席ある荷鞍)
    

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

5701番:プロフィール(2)(3)

2024-12-18 05:23:26 | 日記

プロフィール(2)

 

——あなたは仏教を奉じているのですか?

——はい.脱走兵だけどな.

——脱走兵とは?

——修行していたお寺から逃げ出したんだ.

——どうして?

——シャバが恋しくなったのさ.

——そんなにきびしかったのか?

——いや、それほどでもなかったが…
  千日回峰修行を熊蜂とすると、蚊
  に刺されたほどのかゆさっだったよ.

——シャバのどんなところが魅力なの?

——そりゃ、あんた、美味いもん食える、
  可愛い子に声もかけられる… 

——あなたはすけべえですか?

——一応元僧侶なので、慎んでおる.

——ほんまか、このおっさんは!

——ほんまでござる.だって、この世には
  六道輪廻を断ち切るために生まれて来た
  のだから.

——ちょっと、うさん臭いのだけど、まあ
  とりあえず信じてあげるとして、どの
  程度煩悩を断ったのだ?

——大丈夫.いつでも浄土参拝は可能である.

——本当に煩悩を断ったということが信じられん.

——だから許される程度は残しているよ.
  
——たとえば?

——たとえば、睡眠欲.決めた時間にはちゃんと
  起きるよ.食欲は、好きなモンにも限りをつ
  けているよ.酒は飲めないけど、仮に酒好き
  だったとしても、ワンカップ2杯までって
  決めて守るよ.金欲は生活するのに必要な分
  があればいい.もうちょっとだけ欲しいかな.
  色欲は、「キャー、ゴタさ~ん」と言われて
  女性に囲まれてみたい気はあるが、そういう
  ものは、夢まぼろしと心得ておる.よって
  すでに煩悩は断ち切ってある.

——ふ~ん、ふつうだと思うけど?

——真実はふつうの中にあるんだ.

——聞かなきゃよかった.さいなら.

——待って.聞きなさいよ.

 

プロフィール(3)


——来世の手回しで、語学を学習しているって
  書いてましたよね?

——そうだよ.来世は学校の英語の先生か
  フランス語の先生.

——通訳ガイドじゃないの?

——それもする.

——ほかには?

——お医者さんになってみたい


ゴタ先生:服脱いでください.

女性患者:先生、鼻の穴が開いていますわよ.

女医さん:ゴタ先生、代わります.

ゴタ先生:あとで、君を診察してあげよう.

女医さん:早く出て行って.


 ——医者になるのはやめておきなさい.
   もうプロフィールいいから語学学習
   してきなさいよ. 

 ——そうですか… バイバイ

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

5700番:サウンドオブミュージック(893)

2024-12-18 04:26:03 | 語学

サウンドオブミュージック(893)
Sound of Music
                                        
.———————【893】———————————

  Then  comes   the  great   day  when  you
feel   like  graduating.    The  man   at   the  
desk  asks  you  sincerely  and  confidently :  
  “ How   many   years   did   you  study  
English   before  you  came  to  this  country,
Madam ?”
  Mr.  Wagner  must  have  made  a  mistake
when  he  said,  “ The  first  ten  years  are  
the  hardest.”   He  must  meant   the  first  
ten  days ! 
    
 
————————(訳)————————————

 それから、これで卒業だと実感する最高にあり
がたい日がやって来た.フロントの男性がお世辞
ではなく、確信したように聞くのです:
 「奥さん、当地に来られる前、お国では何年間
ほど英語を学んでおられたのですか?」
 ワーグナーさんが「最初の10年間はもっとも大
変なのです」と言っていたのは言い間違いで、「最
初の10日間がもっとも大変です!」と言おうとし
ていたに違いありません. 
 
 
..———————⦅語句⦆————————————

sincerely:本心から、本気で、心から
confidently:自信をもって、確信して    
desk:ホテルや会社の受付、フロントデスク

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする