さっぷいさっぷい外語学院(生徒:ゴタ、張るカイロさん)

ご一緒に学習を!
私は先生ではありません.間違いだらけかと思います.
ご容赦下さい.

5666番:お寺物語(2)

2024-12-06 17:21:29 | 日記

お寺物語(2)


  【修行が始まった】


住職:両手のひらを差し出すようにしてお辞儀
   をするのじゃ.額が床についてもよい.

帽子:はは~.

住職:うむ、そうじゃ.ではここにお線香百本
   用意したが、香炉には1本だけ立てよ.
   よいか、燃焼時間は60分ある.つまり
   100時間のお題目口唱を不眠不臥でやって
   いただこうかの.4日と4時間じゃ.

帽子:なんやて?おれは丸1日と言っただろ?24時間だ.

住職:出来ぬというなら、覚りへの道はあきらめ
   て、おうちへお帰り.

帽子:やったるわい.

住職:ほう、見ものじゃの.よいか、トイレ以外
   には立ってはならぬ.夕飯は、おにぎりと
   お茶を持ってきてやるによって、それで、
   しのげ.朝は、勤行があるので、そこの常
   題目席に移っておきなさい.そこがお前さ
   んの席だ.不眠不臥だと言ったが、どうし
   ても、睡魔に勝てなかったら、あの押し入
   れの中に毛布がある.掛けて寝ればよいが、
   その時点で、お前さんの修行は打ち切りじゃ.
   では、始めよ. 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

5665番:レ・ミゼラブル(58)

2024-12-06 09:51:33 | 語学

レ・ミゼラブル(58)

  
————————【58】————————————
 
  L'usage  étant  que  les  évêques  énoncent
leurs  noms  de  baptême  en  tête  de  leurs
mandements  et  de  leurs  lettres  pastorales,
les  pauvres  gens  du  pays  avaient  choisi,  
avec  une  sorte  d''instinct  affectueux,  dans
les  noms  et  prénoms  de  l'évêque,  celui  
qui  leur  présentait  un  sens,  et  ils  ne  l'ap-
pelaient  que  monseigneur  Bienvenu.   Nous
ferons  comme  eux,  et  nous  le  nommerons
ainsi  dans  l'occasion.   Du  reste,  cette appel-
lation  lui  plaisait. ——   
 
       
—————————(訳)————————————

慣例上、司教は誰でも教書や司牧書簡の冒頭に
自分の洗礼名を明言するのだが、村の貧しい人
たちは、情愛こもったある種の本能で司教のい
くつかの姓名と洗礼名の中から、彼らに意味を
示してくれる名前、ビヤンヴニュ司教閣下とだ
けを呼ぶようになった.私たちもそういうわけ
で、場合が許せば、彼らのようにこの名前で呼
ぶことにしよう.それに彼自身も、この名前で
呼ばれるのがお気に入りだったようなのです.
 
 
—————————《語句》———————————
    
usage:[ユザージュ](m) ❶使用、利用、用途;
   ❷習慣、慣例;
L'usage étant que ~:慣例上~だったが、  
énoncent:(直現=接現同形/3複) < énoncer 
énoncer:(他) (明瞭に)述べる、言い表す、
   表明する、陳述する 
baptême:[バテム](m) 洗礼、
nom de baptême:(m) 洗礼名
en tête de ~:~の先頭に、~の冒頭に;
   mettre une épigraphe en tête d'un poème /
      詩の冒頭にエピグラフを置く.
mandement:(m)⦅カト⦆(司教の) 教書
lettre pastorale:(f) 司牧書簡
les pauvres gens du pays:村の貧しい人たちは
avaient choisi:(直大過/3複) < choisir (他)
choisir:(他) 選ぶ、どれかに決める
instinct:[アンスタン](m) 本能 
affectueux, se:(形) 情愛の深い、愛情のこもった 
nom:[ノン](m) 名前
prénom:[プレノン](m) 洗礼名;
   (姓 nom de famille に対する) 
présentait:(直半過/3単) < présenter 
présenter:(他) ❶紹介する、❷差し出す、
   ❸見せる、示す、提示する、❹上演する、
   ➎展示する、➏発表する、➐呈する、
   ➑述べる、❾応募する 
sens ¹:[サーンス](m) ❶感覚、認識力、センス、勘
   ❷分別、判断力、理性、❸考え、
sens ²:[サーンス](m) 意味
sens ³:[サーンス](m) ❶方向、向き;❷趣旨、見当 
appelaient:(直半過/3複) < appeler (他) 呼ぶ 
nommerons:(単純未来/1複) < nommer
nommer:(他) ❶名を言う、❷名付ける
occasion:[オカジヨン](f) ❶チャンス、機会、場合、
   ❷きっかけ、契機   
appellation:[アペラスィヨン](f) 命名、呼び名、
   呼称、商品名  
plaisait:(直半過/3単) < plaire
plaire:(他) (人の)気に入る、に好かれる
      Cette robe me plaît beaucoup. / 
      このドレスはとても気に入りました.   
du reste:その上、それに、
    
    
————————— ≪文法≫ ———————————

 plaire 直説法現在 ( s 出没型です)
単数人称:plais——plais——plaît
複数人称:plaisons——plaisez——plaisent  
    
plaire 直説法半過去
単数人称:plaisais——plaisais——plaisait
複数人称:plaisions——plaisiez——plaisaient

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

5664番:サウンドオブミュージック(884)

2024-12-06 03:05:55 | 語学


サウンドオブミュージック(884)
Sound of Music

.———————【884】———————————

Although  it  was  now  October,  it  was  hot
and  damp,  quite  different  from  Salzburg.
Then  there  was  the  speed.   What  an  ex-
perience  to  go  down  Broadway  for  the  
first  time  when  the  movies  were  over.


————————(訳)————————————

もう10月だというのに、気候は暑く、じめじめ
しています.ザルツブルクとは大違いです.そ
して、人も車も、このスピードの速さ.すっ飛
んで行ってます.映画館で映画を見終わって、
初めてブロードウエイを散歩したときの体験は
何とも言えぬ驚きであった.

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

5663番:さすらいの青春(600)

2024-12-06 02:43:45 | 語学


さすらいの青春(600)
𝓛𝓮 𝓖𝓻𝓪𝓷𝓭 𝓜𝓮𝓪𝓾𝓵𝓷𝓮𝓼
   

.——————【600】——————————

Cependant,  silencieux  à  son  banc,  complè-
tement  délaissé,   le  grand  Meaulnes  avait
ouvert  son  cahier  de  brouillons  et,   fron-
çant  le  sourcil,   s'absorbait  dans  un  pro-
blème  difficile... 


————————(訳)————————————

しかしその一方、モーヌの席は、忘れ去られた
ように静かで、そのモーヌは雑記帳を開けて眉
間にしわを寄せ、学科の難問を解くのに没頭し
ていた...


——————— ⦅語句⦆———————————
     
cependant:(接) しかしながら、にもかかわらず  
silencieux, se:(形) ❶無口な、無言の;
   ❷静かな、音を立てない 
complètement:[コンプレットマン](副) 完全に、
   すっかり、全部、  
délaissé:(p.passé) ほったらかしの   
délaisser:(他) ほったらかしにする、見捨てる、
cahier:(m) ノート、帳面、練習帳
brouillon:(m) 下書き、草稿
cahier de brouillon:下書き用ノート、雑記帳   
fronçant:(p.pré) < froncer (他) (眉を)ひそめる
   しわを寄せる
   froncer les sourcils / 眉をひそめる
        froncer le front / 額にしわを寄せる
sourcil:[スールシ]⦅l は無音⦆眉
s'absorbait:(直半過/3単) < s'absorber 
s'absorber:(pr) [dans に] 没頭する 
absorber:(他) 吸い込む、吸収する
problème difficile:難問(ここでは学科の難問) 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

5662番:本日の学習予定 12月6日(金)

2024-12-06 02:27:15 | 日記

外語学院、朝礼風景

 

アナウンス:朝礼を行います.全校生徒は中庭に集まって下さい.

校長先生 :みなさん、おはようございます.わてが校長だす.

普通の先生:ではこれで朝礼を終わります.教室に戻って下さい.

 

  【教室】

先生:きょうの学習予定は

1時間目:さすらいの青春

2時間目:サウンドオブミュージック

以上

ただし脳みそがまだくたばってなければ

3時間目:レ・ミゼラブル

そして放課後はクラブ活動してから帰ってね.

以上です.

 

生徒のひとり:クラブ活動って、どんなクラブがあるの?

先生:ツル部、カメ部、バカ部…

生徒:あほか.ちゃんとしたクラブはないのか?

先生:ツル部をばかにするな!空を飛べるんだぞ!

生徒:なんじゃ、それ?

 

キンコンカンコン

では1時間目、がんばって勉強してきてね.

教室は5663番よ~.お達者で~

 

【本日の学習報告】

1時間目:さすらいの青春(600)投稿完了

2時間目:サウンドオブミュージック(884)投稿完了

3時間目:レ・ミゼラブル(58)投稿完了

以上、本日の学習を終了いたします.

サイナラ サイナラ サイナラ

 

【クラブ活動】

生徒たち:ツル部の部室はどこにあるの?

ゴタ  :ツル部はなくなりました.

生徒たち:じゃ帰る.

ゴタ  :カメ部ならあるよ.

生徒たち:いらない.

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする