アルザス欧州自治体議会の選挙後、初召集された議会での議長選挙と、常任委員会の担当副議長についての記事を訳してみました。
訳だけでなく、お名前などの固有名詞の日本語表記も怪しいものが多いですが(笑)ご了承願います。
就任会議:選挙結果
Séance d'installation : résultat de l'élection
2021年7月1日のコルマールでの就任会議中に、アルザスの80人の議員の投票を受けて、アルザス欧州自治体の議長に選出されたのはフレデリック・ビエリー氏です。
C'est M. Frédéric Bierry qui a été élu président de la Collectivité européenne d'Alsace suite au vote des 80 Conseillers d'Alsace lors de la séance d'installation du 1er juillet 2021 à Colmar.
投票結果
80人の投票者
フレデリック・ビエリー 75票
ルディヴィーヌ・キンタレ 4票
白票 1票
第1回投票で、フレデリック・ビエリーは75票(絶対多数:41)を獲得したため、アルザス欧州自治体の議長になりました。
Résultat du dépouillement
80 votants
75 bulletins Frédéric Bierry
4 bulletins Ludivine Quintallet
1 bulletin blanc
Au premier tour de l'élection, Frédéric Bierry remporte 75 suffrages (minimum nécessaire : 41) et devient donc le Président de la Collectivité européenne d'Alsace.
(ルディヴィーヌさんはEELV(欧州エコロジー緑の党)在籍です。彼女に投票したのは、会派数から判断して、緑の党と社会党の議員ではないかと推測されます。あと白票はおそらく共産党の議員ではないかと思われます。どちらもあくまでも推測です)
常任委員会の構成
選出されたすべての議員は常任委員会のメンバーです
Composition de la Commission Permanente
l'ensemble des élus sont membres de la Commission Permanente
15人が副議長となります
15 sièges sont donnés à la vice-présidence :
中央アルザス地域と地域格差是正を担当するピエール・ビル
Pierre Bihl en charge du territoire Centre Alsace et de l'équité territoriale
アルザスの公共サービスと住民連携公共活動の変革を担当するイザベル・ドリンジャー
Isabelle Dollinger en charge du service public alsacien et de la transformation de l'action publique en lien avec les habitants
南アルザスのサン・ルイ=ズントガウ=トゥール=ドレ地域を担当するニコラ・ジャンダー
Nicolas Jander en charge du territoire Sud Alsace Saint Louis-Sundgau-Thur-Doller
経済、観光、農業、雇用、エネルギーと気候変動を担当するカトリーヌ・グラフ=エカール
Catherine Graef-Eckert en charge des dynamiques économiques, touristiques, agricoles, de l'emploi et de la transition énergétique et climatique
コルマール地域担当のエリック・ストローマン
Eric Straumann en charge de la région de Colmar
効率化と財政緊縮担当のララ・ミリヨン
Lara Million en charge de l'efficacité et de la sobriété financière
(可愛いお名前の議員さんですね(笑))
ネットワークと流動性を担当するジャン=フィリップ・モーラー
Jean-Philippe Maurer en charge des réseaux et mobilités
連帯、住居、貧困との闘いを担当するファティマ・ジャン
Fatima Jenn en charge de la solidarité, de l'habitat et de la lutte contre la pauvreté
ストラスブールのユーロメトロポール地域担当のジャン=ルイ・オルレ
Jean-Louis Hoerlé en charge du territoire de l'Eurométropole de Strasbourg
アルザス遺産と威光担当のパスカル・シュミディガー
Pascale Schmidiger en charge du patrimoine et du rayonnement alsacien
ミュルーズ都市圏担当のマルク・ムンク
Marc Munck en charge de l'agglomération de Mulhouse
西アルザスサベルヌ-モルサイム地域担当のミシェル・エスリマン
Michèle Eschlimann en charge du territoire Ouest Alsace Saverne-Molsheim
若者、スポーツ、教育的成功と二言語併用を担当するニコラ・マット
Nicolas Matt en charge de la jeunesse, du sport, de la réussite éducative et du bilinguisme
高齢者や障害者の健康と達成担当のカリーヌ・パグリアルロ
Karine Pagliarulo en charge de la santé et de l'accompagnement des personnes âgées et des personnes handicapées
北アルザスアグノー-ウィッスンブルグ地域担当のアンドレ・エルブ
André Erbs en charge du territoire Nord Alsace Haguenau-Wissembourg
(アルザス欧州自治体内の地域については、添付の表がわかりやすくて、たいへん参考になりました)
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます