英語と書評 de 海馬之玄関

KABU家のブログです
*コメントレスは当分ブログ友以外
原則免除にさせてください。

英文読解 one パラ道場:決勝前夜-世界が瞠目する<なでしこジャパン>! (後編)

2011年07月21日 14時00分24秒 | 英文読解 one パラ道場
【読解躓きの石】 最初のパッセージの四段目、後ろの2センテンスですが、 気になる語句がありました。 Homare Sawa’s badly mis-placed pass let in the Europeans to open the scoring in Frankfurt, but the star midfielder later put her side 2–1 in f . . . 本文を読む

英文読解 one パラ道場:決勝前夜-世界が瞠目する<なでしこジャパン>! (前編)

2011年07月21日 13時49分41秒 | 英文読解 one パラ道場
引き続き、2011年ワールドカップ・ドイツ大会での<なでしこジャパン>の活躍に触れた英文テクストを題材に選びました。いずれも決勝での日米決戦に瞠目している旨を吐露したもの。サッカー通の一方の総本山、FIFAの公式サイトの記事と、他方、New York Times に掲載された、The Times の senior editor、Lawrie Mifflin氏のコラムです。 もちろん、皆さんは . . . 本文を読む