コロナウイルスくんのお陰で、おうちが片づいた❗
コロナウイルスくんのお陰で、読書できた❗
就中、アガサ・クリスティーのマープルものと
タペンスもの。( ^-^)ノ∠※。.:*:・'°☆
蓋し、これ「人間万事塞翁が馬」ということ、鴨。
でも、クリスティー作品、なんで新訳がでるのかな?
読むひとがいる(と、出版社が考えた)からだろうけど。
それに、今度、新訳がでる、例えば、KABUの大好きな
「予告殺人:A Murder is Announced」の訳者は、KABU家
一推しの羽田詩津子さんだから興味津々ではあるけれど。
でもね、足ながおじさんのウェブスター、
メリーポピンズもの、風とともに去りぬ。
(チョーサーとかシェークスピアとは言わないけれど、でも)
そして、デイケンズとマークトウェインくらいは、
少なくとも、クリスティーものは英語で読みませんか?
正直、そう思います。
・覚書★アガサ・クリスティーという愉悦
https://blog.goo.ne.jp/kabu2kaiba/e/a70ff39c23a027bd8166d9b911af7045
・日本人の英語力がもう少し向上すれば朝日新聞は倒産する、間違いなく (^_^)v
https://blog.goo.ne.jp/kabu2kaiba/e/5e2b0b025af0738758245db34c1213a9
・あのー、国民は「ホテル」のお客さまではないし、
現在進行形のウイルスに対して「科学的根拠」なんかないですよ。
https://blog.goo.ne.jp/kabu2kaiba/e/848c4d80a727b50014cfc4cf003bb5db
クリスティー楽しい❗
P/S とあるブログで見た言葉
最近マスコミの報道には首をかしげたくなることが結構有ります。
新聞(私が読んでいるのは北海道新聞です)によると、どうやら今の新型コロナ騒動で日本の死者の数が少なく済んでいるのは、"政権が失策を重ねたにもかかわらず"運が良かっただけなのだそうです。なるほど・・・もの凄い強運の人らしいですね。安倍晋三という人は。それだけでも彼を首相にしておく意味はあるでしょう。
同感です。