英語と書評 de 海馬之玄関

KABU家のブログです
*コメントレスは当分ブログ友以外
原則免除にさせてください。

海外の反応 「日本語のこの言葉が好き!」なぜ外国人はその日本語がクールだと思うんだろう…

2019年03月03日 09時18分45秒 | 言葉はおもしろいかも

 

 

2019-03-03 07:00:00

海外の反応 「日本語のこの言葉が好き!」なぜ外国人はその日本語がクールだと思うんだろう…

https://ameblo.jp/hayonipiiku-go/entry-12444011823.html

 

 

なんとも、めちゃんこ、びっくりするくらい、

すてきな、ためになる、有意味な記事、鴨。

ということで、

小事は、構わず、えいやっと、リブロさせていただきます。
はい、これ、とても便利だから(語学屋さんにとって)。
あっ、これ、便利だけでなく・・・。


蓋し、この記事は

NGT48山口真帆さん暴行事件のように

奥も深い、鴨。と、と、と、

お気づきになられました?

 

 

そうです。

このリブロコメントの

冒頭部分は、



>限界突破!

 

NMB48の名物企画「限界突破」にのっかって、

チームM新キャプテンの渋谷凪咲さん風の

アレンジで字数稼がせて頂きました、

という類いの(kind of)もの。



・NMB48のナイショで限界突破!GO!GO!レボリューション! 反省会
 https://youtu.be/F9w5rzsnDBI

・NMB 白間美瑠・岩田桃夏 ガチ崖登り  みるさん驚異的な運動神経
 https://youtu.be/wh4zp754zXo

・NMB48のナイショで限界突破!ボコスカガチンコ対決!(リーダー編)
 https://youtu.be/zmCgJbuixAc

 



はい、一応、NMB,STU,SKE, HKT, AKB 

の頭文字入れましたという(だけの)もの。
ちょびっと苦しい―≒kind of 不自然ぽい――けれど。
(^o^)(^_^)v    

でもって、「NGT」の三文字は

NGT48は山口真帆さんを中心にした

再建がされるまで、自粛。(ToT)
 

 

▽書評:日本人の知らない日本語(海野凪子・蛇蔵)

 https://blog.goo.ne.jp/kabu2kaiba/e/04ef12bcccb7b2ca55a14f392ef89859

▽”書評:日本人の知らない日本語(海野凪子・蛇蔵)” ⬅上の記事の解題記事、鴨。

 https://ameblo.jp/kabu2kaiba/entry-12424896742.html

 

▽中国が日本から輸入した和製漢語

 https://blog.goo.ne.jp/kabu2kaiba/e/d9482dc9b8d4429e2379578566859e9a

▽英語のカタカナ表記は「首尾一貫」させるべきか?

 https://blog.goo.ne.jp/kabu2kaiba/e/1a4a5b11403c605388417886a336d5eb

 

 

 

 

#welovegoo



最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。