上級韓国語 - ちょんげぐりの世界

韓国語の勉強もそろそろビジネスクラスへ乗り換えましょう。上級韓国語をめざして,古狸案先生の授業は随時更新中です。

2025年1月2日 チェジュ航空機爆発炎上事故についての疑問点の整理

2025-01-02 | 事故
제주항공기 폭발 화재 사고에 대한 의문의 정리

①バードストライクによってエンジン異常が発生し,その結果として着陸装置が作動しなかったことに疑問が生じている。専門家は,エンジン異常が航空機の他の機能にも影響を及ぼす可能性を指摘しているが,別の専門家や国土交通部は,バードストライクと着陸装置の問題に関連性はほとんどないとしていて,さらなる調査が必要だ。 

①조튜 충돌에 의한 엔진 이상이 발생했고, 그 결과 착륙 장치가 작동하지 않았다는 것에 의문이 제기되고 있다. 전문가들은 엔진 이상이 항공기의 다른 기능에도 영향을 미칠 가능성을 지적하고 있지만, 다른 전문가와 국토교통부는 조튜 충돌과 착륙 장치 문제는 관련성이 거의 없다고 보고 있어 추가 조사가 필요하다. 

MEMO
*バードストライク:조튜 충돌
*問が生じる:의문이 제기되다
*さらなる調査:추가 조사

②航空機は通常,手動でも車輪を下ろすことができ,副機長の操縦席後方に手動で着陸装置を操作するレバーがある。マニュアルには手動で着陸装置が作動するのに17~18秒かかると書かれている。1000フィート以下まで車輪が下りなければ『トゥーロー(高度が低すぎる),ランディングギア』という警告音がうるさく鳴るため,操縦士が気づかない可能性は低い。しかし,車輪が下りなかった理由については不明である。

②항공기는 보통 수동으로도 바퀴를 내릴 수 있으며 부기장의 조종석 뒤쪽에 수동으로 착륙 장치를 조작하는 레버가 있다. 매뉴얼에는 수동으로 착륙 장치가 작동하는 데 17~18초가 걸린다고 적혀 있다. 1000피트 이하까지 바퀴가 내려가지 않으면 '투 로우(고도가 너무 낮다), 랜딩 기어'라는 경고음이 시끄럽게 울리기 때문에 조종사가 알아채지 못할 가능성은 낮다. 그러나 바퀴가 내려가지 않은 이유에 대해서는 알 수 없다.

MEMO
*通常:보통, 일반적으로
*車輪を下ろす:바퀴를 내리다
*マニュアル:매뉴얼, 설명서

③事故機は滑走路に胴体着陸したが,これは操縦士が「最悪の状況で選ぶ最後の方法」であり,高難度の技術を必要とする。多くの人々は,海上ではなくなぜ硬い滑走路に胴体着陸を試みたのか疑問を抱いているが,専門家は,海上は一般人が思うのとは異なり,墜落すれば岩にぶつかるような衝撃を受け,非常に危険で簡単には試みることは難しいと説明している。

사고기는 활주로에 동체 착륙하였는데, 이는 조종사가 '최악의 상황에서 택하는 마지막 방법'이며, 고난도의 기술을 필요로 한다. 많은 사람들은 왜 바다가 아닌 딱딱한 활주로에 동체 착륙을 시도했는지 의문을 품고 있지만, 전문가들은 바다는 일반인이 생각하는 것과는 달리 추락하면 바위에 부딪히는 것과 같은 충격을 받아 매우 위험하고 쉽게 시도하기 어렵다고 설명하고 있다.

MEMO
*試みる:시도하다〈試圖-〉

④事故時には滑走路に火災防止用の物質がまかれず、消防隊も待機していなかった。専門家は,胴体着陸前に管制塔と十分な意思疎通があれば消防車が即座に対応できたはずで,今回の事故では旋回して燃料を減らし、低速で着陸する余裕がなかったと見ている。

사고 당시 활주로에 화재 방지용 물질이 뿌려지지 않았고 소방대도 대기하지 않았다. 전문가들은 동체 착륙 전에 관제탑과 충분한 의사소통이 있었다면 소방차가 즉시 대응할 수 있었을 것이고, 이번 사고에서는 항공기가 선회하여 연료를 줄이고 저속으로 착륙할 여유가 없었다고 보고 있다.

MEMO
*まかれる:뿌려지다
*即座に:즉시

⑤事故機は胴体着陸後に十分な減速ができず、外壁に衝突した。航空機には着陸装置,スピードブレーキ,エンジンの逆噴射という3つのブレーキがあるが,着陸装置が作動せず,スピードブレーキやエンジン逆噴射の機能が適切に使われなかった。着陸装置は着陸時の衝撃を軽減すると同時にブレーキの役割も果たす。スピードブレーキは翼の一部を立てることで空気抵抗をつくり減速するものだ。エンジン逆噴射はエンジンの出力を用い,エンジン後方に排出されていた気流を前方に変えることでブレーキの役割を果たし,滑走距離を短縮するものだ。 

사고기는 동체 착륙 후 충분히 감속하지 못하고 외벽에 충돌했다. 항공기에는 착륙 장치, 스피드 브레이크, 엔진 역추진이라는 세 가지 브레이크가 있지만 착륙 장치가 작동하지 않았고, 스피드 브레이크와 엔진 역추진 기능도 적절히 사용되지 않았다. 착륙 장치는 착륙 시 충격을 완화하면서 동시에 브레이크 역할도 한다. 스피드 브레이크는 날개 일부를 세워 공기 저항을 만들어 감속하는 것이다. 엔진 역추진은 엔진 출력을 사용하여 엔진 뒤쪽으로 배출되던 기류를 앞으로 바꾸어 브레이크 역할을 하며 활주 거리를 줄이는 것이다.

MEMO
*エンジン逆噴射:엔진 역추진
*翼:날개

●私が毎朝,オンラインで仲間と勉強している「通訳・翻訳」のレッスンの中から,上級者向けに要点を抜粋したものです。

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 上級韓国語 「強調」の意味... | トップ | 2025年1月4日 NY株反発,... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

事故」カテゴリの最新記事