[간지난다]
最近の若者たちがよく口にする言葉に간지난다というのがあります。
간지나는 옷とか,간지 스타일など,おもにファッションと係わって使われ始めたのが最初です。どうも語感が日本語のようですね。
近頃は,간지나는 노래や간지나는 축구,さらには간지나는 이름,간지나는 차のようにありとあらゆる分野に進出してきました。
この간지난다は,どうやら日本語の「感じ」から派生した言葉のようです。
最初はファッションなど「日本風の感じがする(일본풍 느낌이 온다)」という意味で使われ始め,だんだんと「かっこいい(멋지다)」という意味に変わっていったようです。元来の意味は失われて,どんなものにでもくっつけて手軽に使われています。
A:너 간지난다! 오늘 어디 까?
B:하하, 오늘 미팅이 있어서 신경 좀 썼어.
(男) お,決まってるね。きょう,どこへ行くんだい?
(男) はは,コンパだからちょっと決めてみたんだ。
最近の若者たちがよく口にする言葉に간지난다というのがあります。
간지나는 옷とか,간지 스타일など,おもにファッションと係わって使われ始めたのが最初です。どうも語感が日本語のようですね。
近頃は,간지나는 노래や간지나는 축구,さらには간지나는 이름,간지나는 차のようにありとあらゆる分野に進出してきました。
この간지난다は,どうやら日本語の「感じ」から派生した言葉のようです。
最初はファッションなど「日本風の感じがする(일본풍 느낌이 온다)」という意味で使われ始め,だんだんと「かっこいい(멋지다)」という意味に変わっていったようです。元来の意味は失われて,どんなものにでもくっつけて手軽に使われています。
A:너 간지난다! 오늘 어디 까?
B:하하, 오늘 미팅이 있어서 신경 좀 썼어.
(男) お,決まってるね。きょう,どこへ行くんだい?
(男) はは,コンパだからちょっと決めてみたんだ。