【치닫다】上の方に駆け上がる,よくないことが極致に至る
●知人同士の会話
・이 식품 회사는 소비자의 불만을 제대로 처리하지 않는 것 같아요.
・그러니까 소비자의 불만이 극에 치달아서 불매 운동까지 가는 거에요.
(女)この食品会社は,消費者のクレームをきちんと処理しないようですね。
(男)ですから消費者の不満がつのりつのって,不買運動まで行くんですよ。
●知人同士の会話
・휴대폰 판매가 한계에 치달았대요.
・요즘은 아이들부터 노인들까지 모두 갖고 다니는 시대니까요.
(男)携帯電話の販売が頭打ちだそうですよ。
(女)いまや子供からお年寄りまでだれもが持っている時代ですからね。
●友達同士の会話
・업무상 실수할 수도 있지, 김 부장은 왜 그렇게 야단만 치는 거야?
・그 사람 일단 화가 나면 분노가 머리 끝까지 치닫는 걸 못 참는 거 같아.
(男)仕事上失敗することもあるだろうに,金部長は何で頭ごなしにしかりつけるんだろう。
(男)あのとき虫の居所が悪くて,怒りが頭のてっぺんまで上るのを押さえられなかったんだよ。
*통제불능에 치닫다:統制不能(の限界)に達する
*최악의 시나리오에 치닫다:最悪のシナリオになる
●知人同士の会話
・이 식품 회사는 소비자의 불만을 제대로 처리하지 않는 것 같아요.
・그러니까 소비자의 불만이 극에 치달아서 불매 운동까지 가는 거에요.
(女)この食品会社は,消費者のクレームをきちんと処理しないようですね。
(男)ですから消費者の不満がつのりつのって,不買運動まで行くんですよ。
●知人同士の会話
・휴대폰 판매가 한계에 치달았대요.
・요즘은 아이들부터 노인들까지 모두 갖고 다니는 시대니까요.
(男)携帯電話の販売が頭打ちだそうですよ。
(女)いまや子供からお年寄りまでだれもが持っている時代ですからね。
●友達同士の会話
・업무상 실수할 수도 있지, 김 부장은 왜 그렇게 야단만 치는 거야?
・그 사람 일단 화가 나면 분노가 머리 끝까지 치닫는 걸 못 참는 거 같아.
(男)仕事上失敗することもあるだろうに,金部長は何で頭ごなしにしかりつけるんだろう。
(男)あのとき虫の居所が悪くて,怒りが頭のてっぺんまで上るのを押さえられなかったんだよ。
*통제불능에 치닫다:統制不能(の限界)に達する
*최악의 시나리오에 치닫다:最悪のシナリオになる
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます