달이다〔動〕:煮詰める,液体が濃くなるように煮込む,煎ずる
・간장을 달여서 만든 진간장은 음식의 맛을 한층 더 살려준다.
〔醤油を煮詰めて作ったたまり醤油は,料理の味をさらに引き立てる〕
・어머니는 손님에게 차를 달여서 대접했다.
〔母はお客さんにお茶を点てて,もてなした〕
・약초를 달여 마시니 속이 편해졌다.
〔薬草を煎じて飲んだら,お腹が楽になった〕
・커피를 달였더니 온 집 안에 고소한 향기가 가득했다.
〔コーヒーを淹れると,家中に香ばしい香りが漂った〕
・옛날엔 배나 파뿌리를 달여서 감기약으로 쓰곤 했다.
〔昔はナシやネギの根を煎じて風邪薬として使っていた〕
・할머니는 감기몸살로 고생하던 나에게 약초를 달여 주셨다.
〔祖母は風邪で苦しんでいた私に薬草を煎じてくれた〕
………………………………………………………………………………………
다리다〔動〕:アイロンがけする
・와이셔츠를 다려 입는 게 보통 일이 아니다.
〔ワイシャツにアイロンがけするのは,簡単なことではない〕
・아침에 바쁜 시간에 교복을 다리는 것은 귀찮다.
〔朝,忙しい時間に学生服にアイロンをかけるのは面倒くさい〕
・어머니는 내가 내일 학교 갈 때 입을 옷을 다려 주셨다.
〔母は私が明日学校に行くときに着る服にアイロンをかけてくれた〕
・나는 군복 바지를 다리다가 다리미로 바지를 태우고 말았다.
〔軍服のズボンにアイロンをかけていて,ズボンを焦がしてしまった〕
・구겨진 와이셔츠를 다려서 입고 나오려고 했는데 시간이 없었다.
〔しわになったワイシャツにアイロンをかけて着ていこうとしたけど,時間がなかった〕
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます