goo

ねこパンチっ!(下)


くるっと振り返ると、そこに立っていたのは怒り狂っている細身の黒人男性。

「てめぇ俺の車になにしやがるんだ(怒)(怒)(怒)」←英語に付き発言内容は推定

ばーろーふざけやがって、と思ったが、さて何ていえばいいのか。取り敢えず

「ブルーぅ(えっと)・・・シグナルっ!!」

と歩行者用信号を指差して一応はキッパリ言っては見たものの、
とにかく迫力に欠けること著しい。
大体英語なんて出来ないんだから(苦笑)それ以上言葉が出てこない。
なんでもういいや、と思って後は日本語。日本男児は気合で勝負。

「冗談じゃぁないよっ。こっちは横断歩道青で渡ってんだ」

「だってしょうがないだろ雨ふってんだからよく見えないんだよぉ↑」

「あんたあんな運転して俺のこと巻き込んで轢き殺したら刑務所いきだよ!?」

「おまえ俺の車のバンパーにパンチしただろ(怒)」

ぅあ? あれぇ。
なんだよこの黒人さん、いつのまにか流暢な日本語に変わってるじゃないの。
しかもバックミラーで俺のこと見てるってことはやっぱわざと突っ込んできたのね。
(あんなギリギリで掠めてボコッとか音がしたら普通もっと別の心配するわなぁ)
くっそー。もー頭にきた(ってもともと来てますが)。

「横断歩道に突っ込んできて何言ってるんだ。ごちゃごちゃ言うと警察呼ぶぞ」

警察が効いたのか、やはり自分に非があることに気がついたのか、そこでようやく彼が

「おまえ二度と俺の車にパンチするな!二度とだぞ!!」
「F×CK OFF!!」

等々と叫びながら立ち去る方向性を示したので、取り敢えずこちらも

「お前がF×CK OFFだ!」

と言って見送ってみたんだけど・・・これ使い方正しかったのかな?
いずれにせよあまりお上品な言葉ではないと思うので、良い子は真似をしないように。
っていうか、今はこういう揉め事で刺されたり轢かれたりするから
そういう事態にならなくて良かった良かった。

ん~、でも怒って怒鳴ったことや靴を投げつけようと思ったことはあるけど、
(思っただけであって実行はしていません!)手が出るとはね。
しかもあれで届いちゃう距離だったんだから恐ろしい。ホント目と鼻の先立ったってことですね、
ヘッドホンとかしてボッと歩いていたら危なかったかも。

(おしまい)
コメント ( 2 ) | Trackback ( 0 )