先日このブログで
青島の不思議
について書きました。
中国語の発音(ピンイン)で
「青島」はqīng dǎo。
ところが
青島ビールの箱や
ラベル表記はTsing taoです。
どういう訳でしょう。
気になるので
他のお酒を見てみました。
中国国酒 マオタイ。
漢字表記は「茅台」。
発音は máo tái。
函をみると・・・
mou tai。・・・ん?
中国三大美酒。
山西省の フェンチュウ。
「汾酒」の発音はfén jiǔ。
ところが函の表記は
fen chiew。・・・んん?
同じく
山西美酒「竹葉青酒」。
ピンインはzhú yè qīng jiǔですが
でも函は
chu yeh ching chiewですね。
ううむ。
ナゾは深まりました。kyokukenzo
青島の不思議
について書きました。
中国語の発音(ピンイン)で
「青島」はqīng dǎo。
ところが
青島ビールの箱や
ラベル表記はTsing taoです。
どういう訳でしょう。
気になるので
他のお酒を見てみました。
中国国酒 マオタイ。
漢字表記は「茅台」。
発音は máo tái。
函をみると・・・
mou tai。・・・ん?
中国三大美酒。
山西省の フェンチュウ。
「汾酒」の発音はfén jiǔ。
ところが函の表記は
fen chiew。・・・んん?
同じく
山西美酒「竹葉青酒」。
ピンインはzhú yè qīng jiǔですが
でも函は
chu yeh ching chiewですね。
ううむ。
ナゾは深まりました。kyokukenzo