luna-cafe

ちまき


みなさんの母の味って何ですか。

私はズバリ中華ちまき です。

他にもありますが、一番最初に思い浮かぶのはこれです。

昨日父の日だったので、お昼を食べに私の実家に行きました。
母がちまきをたくさん作って持たせてくれました。

竹の葉にもち米・筍・干しえび・椎茸などを炒めたものを包み、
蒸しあげます。学生のころはこれをなんとお弁当に持っていった
こともあります。懐かしい。

今日夜ご飯に、マーボー豆腐&海老チリと一緒に食べました。
母の味久しぶりに満喫しました。

なぜか最近体調が良くないので、少し元気がでました。母に
感謝

コメント一覧

http://yaplog.jp/weyandlinn/
Dragon Boat Festival(端午節) is on the fifth day of the fifth lunar month.
Chinese always eat 中華ちまき(粽子 Zong Zi) because of the legend.

After viewing the website, you will know more about Dragon Boat Festival.

http://www.c-c-c.org/chineseculture/festival/dragonboat/dragon.html#zongzi

If you don't understand , I will explain it to you !

零さんへ lunaより
感谢评语(Is it correct? I examine it.)
Is Dragon Boat Festival in China?
I like Chinese food{笑}.When I went to Hongkong,
I ate Chinese food very much.
http://yaplog.jp/weyandlinn/
I am so glad that you leave comment to me.
I will practice writing in English, so that you can understand what I wrote.
Every Dragon Boat Festival(On Lunar month 5/5),
we always eat 中華ちまき and watch Dragon boat racing.
零さんへ lunaより
Thank you for your comment{ハッピー}.
I think 中華ちまき is very popular in Jpan.
Have you ever tried it? It's yammuy{超びっくり}
http://yaplog.jp/weyandlinn/
Do you often see 中華ちまき in Japan?
I am very curious when I view your blog.^^
kaneaへ lunaより
コメントありがとうございました。
母の味が同じって嬉しい偶然ですね。
実は作るの手伝ったことはありますが、
全部自分で作ったことがないので、
母の味を引き継がないといけないですよね。
今度ちゃんと教えてもらいます。
kanea
http://yaplog.jp/felizkaneaplog/
こんにちは。ブログ訪問有難うございました!
私も母の味「中華ちまき」も入ってます!
懐かしいな。母も最近は 昔ほど手の凝った料理をしなくなり(笑) 中華ちまきもご無沙汰です。
思い出したので、今度リクエストしておこー!
やはり母の手料理は一番ですね!
その味を引き継げればいいんですが・・・・{スマイル}
kanea
名前:
コメント:

※文字化け等の原因になりますので顔文字の投稿はお控えください。

コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

 

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最新の画像もっと見る

最近の「中華料理・韓国料理・各国料理」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事