ちょっと [Dos Mundos] を眺めていて思ったこと。。。心身の状態を表現するとき、スペイン語は ESTAR系と TENER系の2つの群があるのに対して、英語は BE 動詞一本やりのようですなー。
-------------------------------------------------
(西語)ESTAR.... (英語)to be....
ABURRIDO/A bored
ALEGRE happy
CONTENTO/A happy
DE BUEN/ MAL HUMOR in a good/ bad mood
DEPRIMIDO/A depressed
ENAMORADO/A in love
ENFERMO/A sick
ENOJADO/A angry
OCUPADO/A busy
PREOCUPADO/A worried
TRISTE sad
(西語)TENER.... (英語)to be....
CALOR hot
FRÍO cold
HAMBRE hungry
MIEDO afraid
PRISA in a hurry
SED thirsty
SUEÑO sleepy
--------------------------------------------------
えー、それで何を思ったかと言うと、happy とイコールなのは FELIZ じゃなかったかい?…ということ。
確かに、手持ちのダサい英西辞典でもそうなっていました。
西語の FELIZ は主に SER(BE動詞のようなもの)と使われ、
SOY FELIZ. 私は幸せです (私=幸福者)
でも ESTAR(もうひとつのBE動詞といわれる)とでも良いと思うんです。
ESTOY FELIZ. しゃ~わせ。(私→満足状態)
この場合、ESTOY CONTENTO/A. と同じく、満足して喜んでいる状態を示すと思います。
かたや、西語のALEGRE を辞書で引くと、→うれしい、楽しい。
こちらも、SER でも ESTAR でもイケます。
SOY ALEGRE. 私は陽気です。(私=陽気な性格)
ESTOY ALEGRE. うれぴー。(私→上機嫌状態)
あ、なんだか話が「SER と ESTAR」 にズレてきそう。あぶない、あぶない。
そうじゃなくて、、、英語では、「幸福者」も「しゃ~わせ気分」も「うれぴー状態」も、全部まとめて happy なんだなー、ということを発見して(しかもBE動詞ひとつしかないわけだし)、簡単でいいじゃん!?(簡単と言い切るならさっさと英語覚えろ!となぐられそうですね)。
-------------------------------------------------
(西語)ESTAR.... (英語)to be....
ABURRIDO/A bored
ALEGRE happy
CONTENTO/A happy
DE BUEN/ MAL HUMOR in a good/ bad mood
DEPRIMIDO/A depressed
ENAMORADO/A in love
ENFERMO/A sick
ENOJADO/A angry
OCUPADO/A busy
PREOCUPADO/A worried
TRISTE sad
(西語)TENER.... (英語)to be....
CALOR hot
FRÍO cold
HAMBRE hungry
MIEDO afraid
PRISA in a hurry
SED thirsty
SUEÑO sleepy
--------------------------------------------------
えー、それで何を思ったかと言うと、happy とイコールなのは FELIZ じゃなかったかい?…ということ。
確かに、手持ちのダサい英西辞典でもそうなっていました。
西語の FELIZ は主に SER(BE動詞のようなもの)と使われ、
SOY FELIZ. 私は幸せです (私=幸福者)
でも ESTAR(もうひとつのBE動詞といわれる)とでも良いと思うんです。
ESTOY FELIZ. しゃ~わせ。(私→満足状態)
この場合、ESTOY CONTENTO/A. と同じく、満足して喜んでいる状態を示すと思います。
かたや、西語のALEGRE を辞書で引くと、→うれしい、楽しい。
こちらも、SER でも ESTAR でもイケます。
SOY ALEGRE. 私は陽気です。(私=陽気な性格)
ESTOY ALEGRE. うれぴー。(私→上機嫌状態)
あ、なんだか話が「SER と ESTAR」 にズレてきそう。あぶない、あぶない。
そうじゃなくて、、、英語では、「幸福者」も「しゃ~わせ気分」も「うれぴー状態」も、全部まとめて happy なんだなー、ということを発見して(しかもBE動詞ひとつしかないわけだし)、簡単でいいじゃん!?(簡単と言い切るならさっさと英語覚えろ!となぐられそうですね)。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます