現在のイタリア語レッスンでは、まず最初に今週のニュースってものを喋ることから始まります。自分のことでも興味のあることでもとにかく必ず喋らなくてはいけません。とはいえ、そうそうニュースがあるわけもなく、毎週のネタ探しも結構苦労です。だってね、「これはいいネタになる」と思っても、説明が難しかったり日本語独特の言い回しでしか言い表せなかったりするので、“翻訳こんにゃく”が欲しいと何度思ったことか!
そんなわけで、先週のレッスンでは「イタリア国歌を初めて聞いた」というところから話し始めた。全仏オープンでフランチェスカ・スキアボーネ選手が優勝したので!彼女自身もグランドスラムのタイトルは初めてだし、イタリア人女子としても初ですから、イタリア語の先生もこのニュースは知っていた(先生やクラスのメンバーが知らないネタだと、それはそれで話が展開しない)!
そしたら先生から「イタリア国歌は好き?」と尋ねられたけど、初めてまともに聞いたんだから好きも嫌いもないっつーの(笑)!好きか嫌いかを判断するにはせめてもう1回聞かないとね。じゃあ、2回目はぜひともW杯で聞きたいもんだね! Azzurriよ、連覇してくれ!!!!!
そんなわけで、先週のレッスンでは「イタリア国歌を初めて聞いた」というところから話し始めた。全仏オープンでフランチェスカ・スキアボーネ選手が優勝したので!彼女自身もグランドスラムのタイトルは初めてだし、イタリア人女子としても初ですから、イタリア語の先生もこのニュースは知っていた(先生やクラスのメンバーが知らないネタだと、それはそれで話が展開しない)!
そしたら先生から「イタリア国歌は好き?」と尋ねられたけど、初めてまともに聞いたんだから好きも嫌いもないっつーの(笑)!好きか嫌いかを判断するにはせめてもう1回聞かないとね。じゃあ、2回目はぜひともW杯で聞きたいもんだね! Azzurriよ、連覇してくれ!!!!!