花屋さんで、スプレー菊、スプレーカーネーション、スプレーバラなど、
スプレーという言葉の付いた花をよく見る。
最初に見たのは、多分菊だったと思うけれど、あまり見たことのない色の菊で、
ああ、色をスプレーしてつけているのねと思った。
それ以来、ずっとそう思い続けてきた。
でも、スプレーカーネーション、スプレーバラといろいろ出回るようになって、
どう見ても自然の色の花にもスプレーとついている。
そうなると、どうも変だな~と思わざるを得ない。
花屋さんでスプレー何とかという花をみるたび???が頭で点滅するのだけれど、
聞いてみるのも面倒で、そのままになっていた。
一言聞いてみればいいだけなのにね。
そろそろ終わりの庭のチューリップを眺めながら、
そう言えば、スプレーチュー-リップってないな~と
そうだ、ネットで調べてみよう。
そこで、わかった。
1本の茎から枝分かれしてその先に花をつけるものを、
スプレー何とかというのだそうだ。
なるほど、1本で花がたくさんついた感じが、
スプレーした時の霧が広がるように、先が開いた感じに見えるものね。
そうだったんだ。
知らなかったわ~。
でも、こんなこと知らなかったのは私だけかな~。
それにしても、スプレーなんて言葉を使わなくても、日本語はないのかしら?