患者のお婆ちゃん(活発)が、最近飲み続けているサプリメントのおかげで
女学校の頃に覚えた英語を何十年かぶりで思い出したんだよ!
と嬉しそうに言っていた。
山形弁で「スップリング ハんズカムだぁ(spring has come)」と
それは楽しそうに言ってるのを見たら、院長も思わず楽しくなり
「そりゃあ脳が活性化されたんですな~」と賛同をした。
「サプリメントにそこまでの効用はないでしょう」と否定することに
なんの意味があるというのか。
スップリング ハんズカムか~
なんかいいよな~
女学校の頃に覚えた英語を何十年かぶりで思い出したんだよ!
と嬉しそうに言っていた。
山形弁で「スップリング ハんズカムだぁ(spring has come)」と
それは楽しそうに言ってるのを見たら、院長も思わず楽しくなり
「そりゃあ脳が活性化されたんですな~」と賛同をした。
「サプリメントにそこまでの効用はないでしょう」と否定することに
なんの意味があるというのか。
スップリング ハんズカムか~
なんかいいよな~