


1、漢字は、平仮名やカタカナよりも大きめに書く。
2、改行は、意味が伝わり易く改行する。
3、行間・字間をそろえる。
ハングル語もモンゴル語も、日本語と同じく、縦書きが可能だ。縦書きの場合、日本語では右側から書くのに、モンゴル語では、左から書く。汚れのことを考えると、左から書く方が理にかなっているのかなあとも思う。
横書きのアラビア語(イランで使用されるペルシャ語やパキスタンで使用されウルドゥー語も)やヘブライ語も、右から書くので、汚れを心配しないとけいないなあ。
ヒンディー語やベンガル語やパンジャビー語では、長い横棒を書くが、ベンガル語の場合、一つ一つの文字を、まず、横棒を引いてから書く。ヒンディー語やパンジャビー語が最後に書くのよりも、理にかなっているかなあとも思う。
目の動きからすると、多くの文字がそうである様に、左から横書きで書いていくのが自然ではないだろうか。
文字もそれなりにその国の文化がよく出ていると思っています。
http://blog.m3.com/syumi-syounikai/20070221/2
http://blog.m3.com/syumi-syounikai/20070218/2
(下にカミアマクサと書いている)
http://blog.m3.com/syumi-syounikai/20070217/2
所で、眼科の先生の話だと、白内障の手術の時、右目よりも左目の方が、患者さんの鼻が邪魔になってしにくいとのこと。言われて、そうだなあと思う。眼底を診るのに、患者さんの右目を診るよりも、左目の方が自分も難儀しているなあ。