コロナウィルス関連のニュースで、時々耳にする、「ポジティブ(Positive)」と「ネガティブ(Negative)」。
ポジティブは陽性、ネガティブは陰性である。
これまでの我々の使い方として、
ポジティブ=明るい、前向き、プラス思考
ネガティブ=暗い、後ろ向き、マイナス思考
だったはずなので、ネガティブと言われて、喜ぶ気になれない。
って、日本語でも、陰と陽ではなんだか、なにだ。
もっと気の利いた言葉がないものか、と考えるのは性格がひねくれているせいか。
最新の画像[もっと見る]
- 釜臥山スキー場右尾根 3日前
- 釜臥山スキー場右尾根 3日前
- 釜臥山スキー場右尾根 3日前
- 釜臥山スキー場右尾根 3日前
- 釜臥山スキー場右尾根 3日前
- 釜臥山スキー場右尾根 3日前
- 釜臥山スキー場右尾根 3日前
- 高田大岳 1週間前
- 高田大岳 1週間前
- 高田大岳 1週間前
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます