ヌルボ・イルボ    韓国文化の海へ

①韓国文学②韓国漫画③韓国のメディア観察④韓国語いろいろ⑤韓国映画⑥韓国の歴史・社会⑦韓国・朝鮮関係の本⑧韓国旅行の記録

韓国の本を入手するには? 韓国本専門書店とネット通販の紹介(2)

2009-11-19 16:44:20 | 韓国・朝鮮と日本の間のいろいろ
 前回は、韓国書籍を扱っている書店と、韓国書籍を置いている公立図書館を紹介しました。
 今回はその続きで、ネット通販で韓国本を購入する方法です。

【3】韓国本を扱っているネット通販(日本語サイト

 韓流ブームとともに、韓国関係のネット通販もずいぶん多くなりましたが、その多くは食品や化粧品・雑貨か、CDやDVD、韓流スター関係等の関連本・写真集などは扱っているものの、幅広いジャンルの本を相当数扱っている韓国書籍の通販サイトはそんなに多くないようです。
 また韓国のネット書店も、日本人顧客をほとんど想定していないので、日本語サイトはありません。
したがって、数は少ないですがそれなりに多様な書籍を用意している日本語の通販サイトはけっこう存在意義があると思います。

innolife
 私ヌルボがよく利用しているネット通販です。いろんな商品を扱っていますが、書籍はジャンルごとに分類してあり、新刊書も話題の本程度は入っています。個々の本について、内容説明が記されている点も○。[2018年2月16日の追記]リンク先を確認してみたところ、現在書籍は扱っていないようです。→コチラの<今週のおすすめ本>のページはまだ残っていますが、2016年10月を最後に更新されていません。とても使い勝手のいいサイトだっただけに残念です。

onesshop
 ヌルボは利用したことはありませんが、韓国ドラマや韓流スター関連本、漫画や絵本等を中心になかなかの品ぞろえになっています。支払いはカードまたは口座振込。

高麗(こま)書房
 店舗販売とネット利用の両方やっています。
 [以下、この色の部分は2011年9月23日に書き換えた所です。]
 「皇城新聞」(全21冊.¥158,700)や「朝光」(全48冊.¥367,500)のような資料の影印本や、学術雑誌、社会科学書等の専門書・学術書がメイン、と思っていましたが、最近確認すると、新刊の小説もずいぶん多く扱っているのに驚きました。<国内文学/小説>だけでも936件あります。

コリアブックセンター 2015年6月20日閉店
 朝鮮総聯系の書店ですが、「南朝鮮(韓国)」の本もけっこうあります。メールやファクスでの注文もOK。一部で有名なポチョンボ電子楽団のCDもそろってます。

レインボー通商
 ここも北朝鮮系。以前は神保町に店舗があったのですが、今は高知に本拠を移し、ネット通販専門でやっているようです。「労働新聞」のバックナンバーも扱ってますねー。

鶴本書店
 中国・台湾・韓国・北朝鮮関係のネット古書店です。中国本に重点を置いていますが、韓国本の中の現代文学のリストだけでも266冊もあります。ただ、全体的に③~⑤以上に専門的な学術書がほとんどで、研究者向きの性格がはっきりしている古書店です。価格設定も総じて高価です。

seoulselection
 ハングルが全然苦手で韓国本を欲しいという人はまずいないと思いますが、yohnishi's blogというサイトで、英語で書かれた韓国本の通販サイトが紹介されていたので、この際あげておきます。

[2011年8月13日の追記]
日之出書房
 1つ前の記事でもふれた大阪・南巽の古書店。千日前線・南巽駅1分の店舗での営業の他に、数年前からネット通販もやっています。その書目を見てもわかるように、朝鮮・韓国語の書物よりも、日本語で書かれた朝鮮・韓国関係書がメイン。一般書だけでなく、戦前の朝鮮総督府の刊行物等々の資料や、数十年前の在日作家の小説等、現在では入手困難な本をいろいろそろえています。 →実際に行った感想

[2011年10月1日の追記]
ハングルの森へようこそ
 韓国語学習者にねらいを絞った品ぞろえで、各種テキストをそろえています。小説・絵本は読みやすいものが多いようです。地図や掛図等の教材・教具、韓国製の電子辞書等も扱っています。DVD教材も。CDはヤン・ヒウン、アン・チファン、チャン・サイク等々、店主さんの趣味が全開!

[2012年4月19日の追記]
韓国情報広場
 漫画本を多く扱っています。ユニークなのは、韓国の学校教科書(小~高)を取りそろえていること。(国語・歴史中心) 書籍以外の通販の品目で、ハングルのスタンプやシール、韓国文具等があるのもおもしろい。

[2012年10月4日の追記]
古書 楽人館(ラクトカン)
 1つ前の記事でもふれた大阪・鶴橋駅西出口南へ3分のJR高架下にある古書店で、和書が主体ですが、北朝鮮関係書をはじめ、なかなか充実した品揃えです。韓国・朝鮮在庫目録は→コチラ


[2013年7月22日の追記]
ハングルプラス書店
 語学教材やドラマ関係、料理や旅行等の実用書を中心とした品揃えです。


[2016年8月9日の追記]
チェッコリ
 1つ前の記事で紹介した神保町の韓国ブックカフェ。店の性格上、比較的文学に重点が置かれているようです。書籍の注文は→コチラから。


[2020年3月22日の追記]
アマゾン
 もちろんあのamazon。説明は省略。検索窓に「韓国書籍」と入力して検索すると、けっこう多くの韓国本があります。現時点では約120冊。ただ、話題の本、韓流スター関係、絵本等が中心というのは致し方ないでしょうね。今だと「反日種族主義」ですが、定価2万ウォンのこの本が3,030円と約1.5倍。これもまあそんなところか。

 [2021年3月5日の補足]耳寄り情報かな(?)
   最近知ったのですが、amazonの検索窓に韓国書の書名をハングルのまま入力してクリックするとヒットすることがあります。いくつか験してみたところ、上記の「韓国書籍」のリスト内にある書籍に限るのではないかと思われます。ちなみに、今韓国で文学書のベストセラーになっている「파친코(パチンコ)1」は3,488円。韓国での定価は約1万3千ウォンなので、やはりかなりの値段がついています。

【4】韓国のネット書店で直接購入

 ネット書店を問わず、韓国の役立ちそうなサイトをみつけて会員登録しようとすると、たいていの場合大きなネックになるのが住民登録番号
 韓国の国立図書館の利用証をインターネットで直接もらおうと試みたこともありましたが、やはり<住民登録番号>の壁にぶち当たってダメでした。
 しかし、100%ダメというわけではありません。

教保文庫
 ネット書店で、かなり前から外国に住む外国人でもOKだったのが押しも押されもせぬ大型書店教保文庫のネット販売です。ヌルボも、5,6年(?)ほど前から利用しています。
 ホームページから各分野のベストセラー本等もわかるし、著者名で検索もできるし、本や著者の説明、読者評等も見られるし、ホントに買わなくてもいろんな情報が得られます。
 通販の方は、最初登録がややこしいかもしれません。
 支払い方法はいくつかありますが、外国人はカード決済が標準だと思います。
 注文後、ふつう4,5日で届きます。
 難点は、送料が高いこと。1万ウォンの本だと、送料も合わせると結局2倍くらいもかかってしまいます。すると【3】で紹介したような日本語の通販と値段的にはそんなに変わらなくなっていまいます。上記のyohnishi's blogにも「難点は配送にDHLしか使えないこと。早くて確実だが送料がかなりかさむ」とありますねー。同感です! 何冊もまとめて買えば割安になるのでは、とも考えましたが、それは関係ナシ。
 [2021年3月5日の補足]耳寄り情報かな(?)
  2021年11月に教保文庫の通販で計9冊を注文したところ、書籍代金の合計20万ウォン弱に対して送料は4万5千ウォン弱とずいぶん安くにっていました。

yes24
 ネット書店としての販売実績は①をも上回るのがこのyes24です。たしかに読者レビューの数も①より多いです。
 ヌルボも2014年から利用しています。教保文庫との違いは・・・よくわからず。同じようなものですかねー。

[2014年12月3日の追記]耳寄り情報です!
 上記の教保文庫やyes24のネット通販は近年ますます認証方式等が複雑になって、私ヌルボもわからなくなっていました。ところが最近奇跡的にyes24でカード決済に成功しました。その時の手順を記事にしましたのでご参照下さい。(→コチラ。) 教保文庫の場合もほとんど同様です。


通文館
 2009年9月11日の記事で紹介した伝統ある古書店です。記事に記したように通販もやっています。格調高い本がリストに並んでいます。まあ、研究者用ですね。

 古本マンガなんかを扱っている韓国のネット通販も見つけましたが、やっぱり冒頭に書いた通り<住民登録番号>の壁が立ちはだかっていました。あーあ・・・。

★おまけ! ソウルの書店(2016年1月7日)
 ・教保文庫光化門店は有名ですが、そこから歩いてすぐの永豊文庫鍾路本店は広い上教保文庫より空いていて立ち読みには便利(笑)。漫画本の品ぞろえも豊富。
 ・ロッテモール金浦空港内にも永豊文庫のかなり広い店舗があります。空港で待ち時間がありすぎ、という時に便利。
 ・近頃アラディン中古書店という巨大なチェーン店が出現! 品ぞろえの質の高さはBOOKOFFを凌いでいます。定価の半額前後の本が多く、倹約したい人は新刊書店より先にここで探してみるといいかも。検索機もあります。→コチラの過去記事に江南店の写真あり。 

コメント (8)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 韓国の本を入手するには? ... | トップ | [韓国語] なぜ「十」は<... »
最新の画像もっと見る

8 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (あまぐり)
2009-11-20 20:26:22
innolifeに「文学の森を歩く」というエッセイを注文しました。来るのが楽しみです。
返信する
韓国のネット書店で直接購入方法教えてください (ikechan)
2010-06-11 09:49:59
ヌルボさん はじめまして、韓国語の勉強中のものです。小説などを韓国のネット書店で直接購入したいのですが、「住民登録番号」や「外国人登録番号」、「本人認証」課程で壁にあたりできません。「教保文庫」と「yes24」で会員登録や購入されたことがあるようですが、カード決済方法も含め、方法を教えてください。

返信する
教保文庫の会員登録方法等 (ヌルボ)
2010-06-11 18:32:40
たしかに韓国のサイトは住民登録番号が大きなネックになっていますね。韓国の国会図書館のサイトも、それで会員登録ができませんでした。

おたずねの件ですが、教保文庫に即してお答えします。
①教保文庫のサイト(http://www.kyobobook.co.kr/index.laf)の上右の「회원가입(会員加入)」をクリック。

②会員加入のページの、4ヵ所の「~에 동의합니다.」にチェックを入れる。

ここまでは大丈夫のようですね。

③同ページ下方の、「회원구분 및 실명확인(会員区分及び実名確認)」の欄の、
「회원 선택(会員選択)」の5つの選択肢中、
「해외거주 회원(海外居住会員)」にチェックを入れると、
「주민등록번호(住民登録番号)」の窓は消えます。
※Foreigner(국내거주외국인)(国内居住外国人)ではありません。ここを押すと「外国人登録番号」の入力窓が現れます。

④住所(配達先)の入力や決済方法もわかりにくいところです。
手続き画面は(当然)国内の顧客仕様になっているので、コチラが海外居住会員なんだということを念頭において住所入力を進めて下さい。
決済はいろいろ選択肢があるようですが、私はJCBカードなので、「海外発行カード」を選び、カードの番号を入力すればOKでした。
★けっこう手間がかかります。2度目以降の注文も決してラクではありません。なおYES24もほぼ同様だと思います。登録を済ませ、カートにはそれなりに本が入っている状態ですが、実際の注文はこれからです。
返信する
教保文庫から非会員で購入しました (ikechan)
2010-06-23 11:08:53
ヌルボさん会員登録の方法教えていただきありがとうございます。前回書き込みした直後、教保文庫に非会員で注文したら何と買えました。海外発行カードも使えました。しかし本代が4冊で約33,000ウオンで送料が31,000ウオンかかりました。送料がもう少し安いといいんですが。次に買うときは送料が安い本屋の会員登録と決済を試してみます。ちなみに買ったのは IRIS1,2,외따빙,엄마를 부탁해 です。早速IRISを読みはじめました。面白そうです。

返信する
たしかに、送料は高いですねー・・・ (ヌルボ)
2010-06-23 15:46:09
お役に立ててなによりです。

やっぱり、送料がかなりかかりますね。
innolife等々の通販とあまりかわらないかもしれません。

ただ、教保文庫やYES24は当然膨大な本を扱っていますから、ベストセラー(人気順位)を参考にしたり、検索等を利用しておもしろそうな本に当たりをつけて注文できるのはいいです。
返信する
情報感謝します! (saltyalien)
2011-08-29 05:54:33
ヌルボ氏、初めまして。
使えると思っていた住民番号がオンラインでバツだったので
絶望していた者ですが、こちらのガイドでYES24を知り、
手持ちのクレカが使えたので、欲しかった本をどさっと注文
して、充足感でいっぱいになって、お礼を書き込みに参りました。ありがとうございます!
こういった情報をまとめて公開してくださるご行為は実に尊い
ものと存じます。他にも半島情勢について多くの記事を持って
おられるご様子……自分はこの問題に関して、心理的螺旋骨折
を起こし易いのでjnetでは過度に慎重になっているのですが、
こちらの記事は拝見してみたいと思っております。
またご挨拶する機会があるかと思いますが、その際はよろしく
お願い申し上げます。
返信する
お役に立ててうれしいです。 (ヌルボ)
2011-08-29 19:22:39
当ブログのアクセス解析というのを見ると、コンスタントに閲覧数が多い記事です。次が「<ハングル>⇔<漢字> 一発変換の表ワザ」。それだけ韓国語が急速に普及してきているということでしょうね。

ちょっとクグってみたところ、saltyalienさんはもしかしてキム・ヨナファンの方ですか?
このブログでは、以前「キム・ヨナパンゲーム」なんてちょっと変則的な(?)ネタをとりあげたことがありました。 →
http://blog.goo.ne.jp/dalpaengi/e/58c0db003bbb585b4fa2f50e9868d786

<心理的螺旋骨折>ですか(笑)、なるほど、ですねー。私は、日韓両国人とも、相手を知れば知るほど偏見とか罵倒とかはなくなっていくと思いますし、また、そうあってほしいというつもりでブログをやっている次第です。
これからもよろしく。
返信する
Unknown ()
2011-08-30 01:36:00
こんばんは。昨日書き込んだ者です。
いまくくって参りまして恐ろしいものを目にしました。
おのれようつべめ……ハンドルを使い回すことの恐ろし
さを初めて知った思いです。
当然といいますか、検索したことありませんでしたので。
管理人様がそういったお気持ちで情勢記事を扱っておら
れるならばなおさら拝見しなければ。
いや……いろんな意味でありがとうございました。
ヨナパンゲームのエントリ、実はリアルタイムに拝見して
おりましたことを思い出しました次第。
またご挨拶に伺います。では!
返信する

コメントを投稿

韓国・朝鮮と日本の間のいろいろ」カテゴリの最新記事