もぐりの語学教室+修行が辛くお寺を逃走した元僧侶見習の仏教セミナー

ご一緒に学習を!
私は先生ではありません.間違いだらけかと思います.
ご容赦下さい.

4266番:女の一生(105)

2024-06-10 21:40:07 | 日記


Une vie  /   Guy de Maupassant
  
女の一生(105)
Une vie (105)
    
—————————【105】——————————————
                           
  La  nuit  était  si   claire  qu'on  y  voyait  
comme  en  plein  jour; et   la  jeune  fille
reconnaissait   tout   ce   pays   aimé   jadis  
dans  sa  première  enfance.
       
   
——————————(訳)———————————————

その夜はとても明かるかったので、真っ昼間のように
よく見えました.この若い娘は嘗て幼少時代に愛した
この地方に見覚えがありました.
    
    
                          
—————————⦅語句⦆——————————————
   
jadis:[ジャディス](副)[文] かつて、昔    
première enfance:(f) 幼少期    
reconnaissait:(3単半過去) < reconnaître (他)
     [見覚え・聞き覚えのあるものを] それとわかる
     覚えている

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

4265番:さすらいの青春(379)

2024-06-10 17:18:16 | 日記

 
さすらいの青春(379)
𝓛𝓮 𝓖𝓻𝓪𝓷𝓭 𝓜𝓮𝓪𝓾𝓵𝓷𝓮𝓼


———————【379】—————————————

Près  d'eux  dînaient  d'ailleurs  vieux  qui
leur  ressemblaient:  même  face  tannée,  
même  yeux  vifs   sous  des  sourcils  en
broussaille,    mêmes   cravates  étroites  
comme   des   cordons   de   souliers...  
.                              
        
—————————(訳)——————————————

この老人たちの近くに、これまた別の彼らによく似た
老人が食事を取っていました.同じように日焼けした
顔、ぼうぼうとした眉の下の同じように生き生きとし
た目、靴ひものように細く狭いネクタイなのでした. 
 
 
 
.————————《語句》—————————————
      
dînaient:(3複半過去) < dîner (自) 夕食を取る
d'ailleurs:❶さらに、その上、それに、そもそも
     ❷もっとも、ただし、しかし、、  
vieux (vieille):(n) 老人、年寄り  
qui leur ressemblaient:(関係文) 彼らとよく似た  
tanné(e):(形) 褐色の、日焼けした  
vif(ve):(形) 生き生きした、活発な、    
sourcil:[sursi スルスィ](m) 眉  
broussaille:[ブルーサイユ](f) (多くは複数形で用いる)
  (イバラ・灌木などの)茂み、やぶ 
en broussaille:ぼうぼうとした、      
étroit(e):(形) 狭い、 
cordons:(m) ひも、りぼん、綬  
soulier:(m) 靴

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

4264番:日記(9)

2024-06-10 16:17:08 | 日記

日記(9)

 

今、欠席者8名にタリフと議案書を送ったところ.

(決議書ではない).

お手製のお名刺も添えてお送りしました.

 

委任状メールが来ていたこの8名が優先.

あと13名は待っててね.10名さんには180円の

スマートレターで、あとの人には大きなレターパックで!

 

というわけで、本日の業務はこれで終了.これから

語学学習します.ではまた.さいなら.

 

 

————————(次の話題)———————————————

 

100d ポイント当たった! しかも2回(2か月)

ただ5000アクセスあった月ははずれて、(500ポイント見逃し)

5000uu なんて数字は最初で最後の記念すべきアクセス数だったんだ

けどね.もうないぞ.そんな奇蹟!

 

 

1000アクセスのときに当たるとはね.まあいいわ.そうそう

文句いわない。2回も当たったからね.アマゾンと連携して、今

本を買いました.エミー・ゾラの「ネコの楽園」です.ニャン

たった200円の割引だったけど...あそうそう文句いわない.

うれしい~💛

 

ただしこれの原書のタイトルがわからないので、学習材料には

ならないかもね.だれかフランス語のタイトルおせーて!

 

 

————————(次の話題)———————————————

 

昨日はやっと通貨ユーロの例文の載っている新しい仏和辞典を

買ってきました.2020年5版、発行は2024年重版.

プチ・ロワイヤル小型版です.プチだけど、ぼくにはポチの

ようにかわいい子犬でございます.ワンワン🐶

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする