テレーズ・ラカン(21)
エミール・ゾラ
————————【21】———————————————
On one side were a few linen articles:
crimped tulle caps at two and three francs
apiece, muslin sleeves and collars: then
undervests, stockings, socks, braces. Each
article had grown yellow and crumpled, and
hung lamentably suspended from a wire hook.
—————————(訳)—————————————————
片側にはいくつかのリンネル製品があった.それ
ぞれ2フラン、乃至3フランの縮れた網目生地の帽
子、綿モスリンの袖と襟.さらに肌着やストッキン
グ、靴下、ズボン吊りなどがあった.商品はどれも
黄色く変色していて、よれよれになってしまってい
た.そしてワイヤーフックで吊り下げられていたが
何とも哀れな姿だった.
..————————⦅語句⦆————————————————
crumpled:(形) しわくちゃになった;
< crumple (他) しわくちゃにする
hung:(過去、過去分詞) < hang (他) 吊るす
掛ける、下げる
lamentably:(副) < lamentable (形) 悲しい、悼ましい、
嘆かわしい