上級韓国語 - ちょんげぐりの世界

韓国語の勉強もそろそろビジネスクラスへ乗り換えましょう。上級韓国語をめざして,古狸案先生の授業は随時更新中です。

ニュース翻訳 米政権が日鉄の買収阻止見通しと報道 2024年12月19日

2024-12-19 | アメリカ

アオガエル・グレードアップ韓国語

@chonggeguri227
·
1時間
毎日のニュースのうち,気になったものを自分なりにピックアップして韓国語に翻訳しています。みなさんも一緒に勉強しませんか。コメントをお待ちしています。

【미 행정부, 일본 철강의 인수 저지되는 방향으로 보도】

ロイター通信は18日、日本製鉄による米鉄鋼大手USスチール買収がバイデン米政権によって阻止される見通しだと報じた。
로이터통신은 18일 일본제철의 미국 철강 대기업 US스틸 인수가 바이든 미국 행정부에 의해 저지될 것으로 보인다고 보도했다.

米当局が書簡で「安全保障上のリスクを解決するか、まだ結論に達していない」と伝えたという。
미 당국이 서한을 통해 “안보상의 위험을 해결할지 아직 결론에 도달하지 않았다"고 전했다고 한다.

日本製鉄は約2兆円を投じての米鉄鋼大手USスチールの買収に期待を寄せていた。
일본제철은 약 2조 엔을 투자하여 미국 철강 대기업인 US스틸 인수에 기대를 걸고 있었다.

ただ米国内での政治的な反発は収まらず、買収計画が白紙になる可能性も高まっている。
하지만 미국 내 정치적 반발이 수그러들지 않으면서 인수 계획이 백지화될 가능성도 높아지고 있다.

関係者によると、バイデン大統領が買収を承認しない場合、日鉄とUSスチールは訴訟も辞さないという。
관계자에 따르면, 바이든 대통령이 인수를 승인하지 않을 경우, 일본제철과 US스틸은 소송도 불사할 것이라고 한다.

日鉄は1980年代から米国で事業を進めており、USスチール買収が実現しなくても既存のビジネスを強化して米国事業を成長させる方法を検討していく可能性もある。
일본제철은 1980년대부터 미국에서 사업을 진행해 왔으며, US스틸 인수가 실현되지 않더라도 기존 사업을 강화해 미국 사업을 성장시키는 방안을 검토할 가능성도 있다.

日鉄は今回の買収を通じて粗鋼生産能力を大幅に引き上げ、生産拠点を需要が低迷する日本から海外にシフトして鉄鋼生産大国で過剰生産が問題となっている中国と対抗するはずだった。
일본제철은 이번 인수를 통해 조강 생산능력을 대폭 끌어올려 수요가 부진한 일본에서 해외로 생산 거점을 옮겨 철강 생산 대국이자 과잉생산이 문제가 되고 있는 중국에 대항할 예정이었다.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ニュース翻訳 民間ロケットのカイロス2号機 初号機失敗の経験生かせず 2024年12月19日

2024-12-19 | 宇宙・気象
毎日のニュースのうち,気になったものを自分なりにピックアップして韓国語に翻訳しています。みなさんも一緒に勉強しませんか。コメントをお待ちしています。
 
【민간 로켓 카이로스 2호기, 1호기 실패 경험 살리지 못해】

宇宙事業会社のスペースワンは、18日午前11時に和歌山県串本町の発射場から打ち上げた小型固体燃料ロケット「カイロス」2号機について、上昇後に飛行中断措置を行ったと発表した。
우주 사업 회사 스페이스원은 18일 오전 11시에 와카야마현 쿠시모토쵸 발사장에서 발사한 소형 고체 연료 로켓 "카이로스" 2호기에 대해, 상승 후 비행 중단 조치를 취했다고 발표했다.

詳細は不明だが、安全のため上空で爆破させた可能性があり,同社で原因の確認を急いでいる。
자세한 내용은 알려지지 않았지만, 안전을 위해 상공에서 폭파시켰을 가능성이 있어, 회사 측에서 원인 확인을 서두르고 있다.

今年3月に打ち上げた初号機も,発射の約5秒後、システムの異常検知で機体が爆破された。
올해 3월에 발사한 1호기도 발사 약 5초 후에 시스템 이상 감지로 기체가 폭발되었다.

この時は,システムに設定されていた正常な飛行に必要な上昇速度の範囲が不適切に高く、打ち上げ直後の実際の上昇速度が範囲を下回ったことが原因だった。
당시에는 시스템에 설정된 정상 비행에 필요한 상승 속도 범위가 부적절하게 높아 발사 직후 실제 상승 속도가 범위를 밑돌았기 때문이었다.

2号機は全長約18メートル、重さ約23トンの3段式ロケットで,予定時刻に発射され、肉眼で見えない高さに到達した。
2호기는 전장 약 18미터, 무게 약 23톤의 3단식 로켓으로, 예정된 시간에 발사되어 육안으로 보이지 않는 높이에 도달했다.

2号機は当初、14日に打ち上げられる計画だったが、発射場上空の強風の影響で、2度にわたり延期されていた。
2호기는 당초 14일에 발사될 계획이었으나 발사장 상공의 강풍 영향으로 두 차례 연기된 바 있다.

打ち上げが順調に進み、搭載する小型衛星を軌道に投入できれば、民間単独では日本初の衛星打ち上げの成功となるはずだった。
발사가 순조롭게 진행돼 탑재할 소형 위성을 궤도에 올리면 민간 단독으로는 일본 최초의 위성 발사 성공 사례가 될 예정이었다.
발사가 순조롭게 진행되어 탑재된 소형 위성을 궤도에 올리면 민간 단독으로는 일본 최초의 위성 발사 성공이 될 예정이었다.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ニュース翻訳 中国の核弾頭「600発超」、4年で3倍 2024年12月19日

2024-12-19 | 中国
【중국의 핵탄두 "600발 초과", 4년 만에 3배】

米国防総省は、中国の軍事・安全保障に関する年次報告書を発表し、今年半ば時点で中国が保有する核弾頭数が600発を超え、2030年には1000発を超える可能性が高いと予測した。
미국 국방부는 중국의 군사 및 안보에 관한 연례 보고서를 발표하고, 올해 중반 시점에서 중국이 보유한 핵탄두 수가 600발을 초과했으며, 2030년에는 1000발을 초과할 가능성이 높다고 예측했다.

報告書は、中国の核弾頭数が以前の予測を上回る勢いで増加していると指摘し,中国の核戦力の増強に対する危機感を示した。
보고서는 중국의 핵탄두 수가 이전 예측보다 더 빠른 속도로 증가하고 있다고 지적하며, 중국의 핵전력 증강에 대한 위기감을 나타냈다.

中国は核弾頭の具体的な保有数を明らかにしていないが、米露間の新戦略兵器削減条約(新START)の上限である1550発に近づいている。
중국은 핵탄두의 구체적인 보유 수를 밝히지 않았지만, 미러 간의 신전략무기감축조약(신START)의 상한선인 1550발에 근접하고 있습니다.
중국은 구체적인 핵탄두 보유량을 밝히지 않고 있지만, 미-러 간 신전략무기감축조약(신 START) 상한선인 1550발에 근접하고 있다.

報告書は「中国は今後10年間、核戦力を急速に近代化、多様化させるだろう」との見通しを示した。
보고서는 "중국은 향후 10년간 핵전력을 급속히 현대화하고 다양화할 것"이라는 전망을 제시했다.

また報告書は,中国は核兵器を搭載できる大陸間弾道弾(ICBM)のほか戦略爆撃機などの開発を進めており、「インド太平洋地域の標的にピンポイントで攻撃できることを示している」と指摘した。
또, 보고서는 중국이 핵무기를 탑재할 수 있는 대륙간탄도미사일(ICBM) 외에도 전략폭격기 등의 개발을 진행하고 있으며, "인도 태평양 지역의 표적을 정밀하게 공격할 수 있음을 보여주고 있다"고 지적했다.

さらに,中国がロシアに武器製造に必要な精密工作機械を売却し、ロシアの軍需産業を支えているとの懸念が示された。
더불어, 중국이 러시아에 무기 제조에 필요한 정밀 공작 기계를 판매하여 러시아의 군수산업을 지원하고 있다는 우려도 제기되었다.

また、中国はロシアのウクライナ侵略を教訓に、武器の国産化を進めているとの見方もある。
또, 일각에서는 중국은 러시아의 우크라이나 침공을 교훈으로 삼아 무기의 국산화를 추진하고 있다는 견해도 있다.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする