上級韓国語 - ちょんげぐりの世界

韓国語の勉強もそろそろビジネスクラスへ乗り換えましょう。上級韓国語をめざして,古狸案先生の授業は随時更新中です。

【時事翻訳 韓国語】 生卵とゆで卵,日持ちするのは?

2019-07-24 | 食事・食品・グルメ

生卵とゆで卵,日持ちするのは? 

날계란과 삶은 계란, 오래 가는 것은?

………………………………………………………………………………………

梅雨の季節は食べものの傷みが気になるが,卵の保存についても注意が必要だ。

 장마철은 음식이 상하기 쉬운데 계란 보존법에 대해서도 주의가 필요하다.

………………………………………………………………………………………

卵には,生卵の方が熱を通したものより日持ちするという「パラドックス」がある。

계란에은 날계란이 가열한 것보다 오래 간다는 ‘패러독스(역설)’가 있다.

………………………………………………………………………………………

卵かけごはんなど生卵を好む日本の食習慣に合わせて,生で安全に食べられる期間として設定されている「生卵の賞味期限」は産んでから21日間が標準だという。 

간장계란밥 등 날계란을 즐겨먹는 일본 식습관에 맞춰서 안전하게 날로 먹을 수 있는 기간으로 설정된 ‘생계란 소비기한’은 생산된 지 21일간이 표준이라고 한다.

………………………………………………………………………………………

その理由は,殻の中で卵黄を包んでいる生の卵白には殺菌作用があり,雑菌をシャットアウトしてくれるからである。 

그 이유는 껍질 속에서 노른자를 감싸고 있는 날계란 흰자에는 살균 작용이 있어, 세균을 차단해 주기 때문이다.

………………………………………………………………………………………

これがゆで卵になると働かなくなり,傷みやすくなるというわけだ。

계란을 삶으면 이 살균 작용이 기능하지 못해 쉽게 상한다고 한다.

………………………………………………………………………………………

ゆで卵を殻ごと冷蔵庫に入れても,できれば当日中に食べたほうがいい。 

삶은 계란을 껍데기 채 냉장고에 보관한다 해도 되도록이면 당일 내로 먹는 것이 좋다

………………………………………………………………………………………

しかし,コンビニで人気の「半熟トロトロ」をうたうパック入りのゆで卵の「賞味期限」は,要冷蔵とはいえ2週間先の日付になっている。 

그러나 편의점에서 인기가 높은 '반숙란'과 같은 팩포장 반숙계란에 기재된 소비기한은 냉장 보관으로 2주 정도이다.

………………………………………………………………………………………

メーカーに理由を聞くと,「サルモネラ菌による食中毒につながる心配がないように,原料の卵のチェックからゆでてパック詰めするまで,衛生管理を徹底した工場内で製造し,低温で流通させるから」だという。 

제조사에 이유를 물었더니 “살모넬라균에 의한 식중독의 염려가 없도록 원료인 계란을 검사하고, 삶아서 팩에 넣을 때까지 철저히 위생 관리를 한 공장 내에서 제조하여 저온으로 유통시키기 때문”이라고 한다.

………………………………………………………………………………………

同じように見えるゆで卵でも,食品工場と雑菌のある家のキッチンで作るのでは違うというわけだ。 

똑같이 보이는 삶은 계란이라도, 식품공장과 세균이 있는 집 부엌에서 만드는 것은 다르다는 것이다.

………………………………………………………………………………………

 


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 【時事翻訳 韓国語】 すし... | トップ | 【時事翻訳 韓国語】 中国... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

食事・食品・グルメ」カテゴリの最新記事