① 第93回選抜高校野球大会(3月19日開幕、阪神甲子園球場)の出場32校が29日、発表された。
제93회 선발 고교야구대회 (3월19일 개막, 한신 고시엔 구장)의 출전 32개 교가 29일, 발표되었다.
……………………………………………
② 昨秋の近畿大会で4強に進出した京都国際は、春夏通じて初の甲子園出場となった。
지난 가을의 긴키 대회에서 4강에 진출한 교토국제고교는, 봄 여름을 통틀어 처음의 고시엔 출전이 되었다.
……………………………………………
③ 同校の前身は京都韓国学園で、04年に現校名に変更したが、甲子園に韓国語の校歌が流れる。今は部員40人全員が日本人だが、
교토국제고교의 전신은 교토한국학원으로서 04년에 현 학교명으로 변경했는데 고시엔 구장에 한국어 교가가 흐른다.
……………………………………………
④ 野球部は創部した1999年に外国人学校として史上初めて夏の京都選手権大会に出場し、1回戦で前年全国準優勝の京都成章と対戦し、0―34で大敗した。
야구부는 창설된 1999년에 외국인 학교로서 역사상 처음으로 여름의 교토 선수권 대회에 출전하여 첫 경기에서 전년 전국 준우승의 교토 세이쇼와 대전하였으나0-34로 대패했다.
……………………………………………
⑤ しかし、最近の夏の京都大会では2018年4強、19年準優勝と甲子園に近づいていた。
그러나 최근 여름의 교토 대회에서는 2018년 4강, 19년 준우승으로 고시엔 데회에 근접하고 있었다.
……………………………………………
⑥ 19年秋、20年秋のドラフトでは2年連続でプロ野球選手が輩出し、近年は地元の野球少年からも人気を集める高校になった。
19년 가을, 20년 가을의 드래프트에서는 2년 연속으로 프로야구 선수가 배출되고, 최근은 그 지역의 야구 소년에게서도 인기를 모으는 고교가 되었다.
……………………………………………
⑦ 今は部員40人全員が日本人だが、野球部の監督は「韓国語の校歌はなかなか難しいが、甲子園で元気いっぱい歌えるよう、選手たちは各自で練習をしている」という。
지금은 부원 40명 전원이 일본인이지만 야구부의 감독은 “한국어의 교가는 상당히 어렵기는 하지만 고시엔에서 힘차게 노래할 수 있도록 선수들은 각자 교가를 연습하고 있다”고 한다.
校歌 YouTube
https://www.youtube.com/watch?v=Qhy-RzEFXHg
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます