上級韓国語 - ちょんげぐりの世界

韓国語の勉強もそろそろビジネスクラスへ乗り換えましょう。上級韓国語をめざして,古狸案先生の授業は随時更新中です。

作文をするための50の必須ビタミン 28

2025-01-31 | 翻訳
모처럼만에 우연찮게 만났다?
久しぶりに偶然会ったって?

‘모처럼’의 뜻은 ‘아주 오래간만에’이다.
「모처럼」の意味は「ほんとうに久しぶりに」である。

여기에 ‘만에’를 덧댈 필요가 없다.
ここに「만에」を付け加える必要はない。

‘우연찮게’는 ‘우연하게, 우연히’로 바루자. 
「우연찮게」は「우연하게」「우연히」と直そう。

우리가 무심코 자주 쓰는 낱말이나 어구를 뜯어보자.
私たちが無意識のうちによく使う単語やフレーズをピックアップしてみよう。

LG가 모처럼 공격 야구를 선보이며 4연패 늪에서 헤어났다.
LGが久しぶりに攻撃的な野球を見せ、4連敗の沼から抜け出した。

주식 투자자들이 고배당에 모처럼 활짝 웃었다.
株式投資家たちは、高配当に久しぶりに満面の笑みを浮かべた。

‘모처럼’은 “모처럼의 긴 휴식을 맞아 해외로 여행을 떠나는 사람이 많다.”처럼 쓴다.
「모처럼」は「久しぶりの長い休みを利用して海外旅行に出かける人が多い」のように使う。
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 上級韓国語語彙 【낭패】  | トップ | 作文をするための50の必須ビ... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

翻訳」カテゴリの最新記事