marcoの手帖

永遠の命への脱出と前進〔与えられた人生の宿題〕

世界のベストセラーを読む(350回目)哲学者 シモーヌ・ヴェーユ のこと Ⅱ

2017-05-21 08:26:58 | 思想・哲学
 僕がシモーヌ・ヴェーユのことを書こうとした訳。彼女の書いた『工場日記』という著作がある。どうして身体も弱かったのに、身体をいじめて、当時のとてもひどい労働条件の中に入り込んでその体験をしたかを知りたく、僕が無論内容職種は異なるけれど工場勤めになったとき手にしたのが、彼女のその『工場日記』だったのだ。今では、もの作りのシステムは当時とは雲泥の差である。しかも、今はより労働が、ルターが書いているような労働感をより合理的に(これは我田引水な解釈であるが)仕組みとして、その歴史の中の戦いにおいて労使関係や工場内の仕組みについてより周知され歴史的戦いから目的を達成されるようになって改善されてきたと言えるだろう。しかし、その目標は最終は今も変わらず「儲け」であるから、ユダが潜んでいることを忘れるなということになろうか。
◆今、またここに来て僕は、諸々のいきさつから最後のご奉公として入社時の業務で類似職場につくことになったので、彼女の事を思い出したのだ。それに5月メーデーから憲法記念日、そして人権についてのことに少し考えが及ぶと、その歴史のなかに、アメリカへのピューリタンたちが革命を起こしたものとは、似ていてその質的意味合いが異なるフランス革命を思い出し、1900年でも(彼女は1909年生まれ、1943年没)カトリックの長女と言われたフランスという国に異色の哲学者シモーヌ・ヴェーユ(日本に彼女を最初に紹介したのは評論家の加藤周一氏だったと思う)のことを思い出し、彼女についての本を引っ張りだしたという訳だ。
◆あれは20年以上も前の事だったが、それも東京に長期派遣で体験教育労働のため行っていた時、下町の小さな個人経営の古本やで手に入れたのが「シモーヌ・ヴェーユ研究:村上吉男著(白馬書房)1980年9月1日初版」であった。いい値段でした。今ではフランス哲学古典と言えば、田辺保先生の諸々の本が読みやすいと思う。でもここは本の紹介ではないので・・・
◆僕は、何分プロテスタントなので、宗教的な組織体をあまり好まない。圧倒的な権威と機構に委ねてしまう事には抵抗するものだが、彼女のいた国においては、その列車に乗り込むには哲学者としては困難だったのだろうと思う。プロテスタントの歴史においては、そもそも思考する人間(神が自分の似姿に創造されたという)とは何か(無論、自分も含めて)ということを相対的に考えざるを得ない。そこから多くの学問が生まれてきたし発展してきたと僕は思っているのだが、その視点から見ると、どうして、列車に乗り込んでその中からものを言って欲しかったと思うし、今も多くのキリスト教に興味を持たれる方には、その事をお勧めする。プロテスタントは、乗り込んだら文句を言ってはいけないという権威的組織はないのです。キリストのみです。すべてのしがらみからさっぱり抜け出して本当にキリストのみなのです。文句があれば、それを彼に聞けば多くの教えがある(恵み)と信ずる者です。体験で理解される。
◆それでそういう視点から見ると「フランス国の革命「自由」の中に罪を見抜いた」(345回)ということが理解されてくるのではないだろうか。彼女は列車には載らず、立ち続けて、神を待ち望んでいたのだ。ここに僕は、自己を相対化できない特に女性特有のと言ったら怒られるが(肉的)気質というものを見てしまう。「神の元に安らうまでは人間の魂の平安はない」(アウグスティヌス)ではなく、自分の魂の空隙を人間の不幸で埋めないと私の安らぎはないのですと彼女は叫んでいたのである。
◆「〔・・・〕苦難と危険はわたしの精神状態からいってもどうしても欠かすことができないのです。・・・わたしはこの性質をかえることができません。〔・・・〕地球上に広がっている不幸がわたしにつきまとい、わたしを打ちのめし、わたしがその能力をまったく働かすことができないようにしてしまうのです。わたしがその能力を取り戻し、つきまとわれた状態から解放されていられるのは危険と苦しみを十分に与えられているときだけなのです。〔・・・・〕」彼女には危険と苦しみとがパンのように必要だったと。
◆イエスは尋ねている「あなたの隣人になったのは誰か」。「耐えず喜べ、耐えず祈れ、すべてのことに感謝しなさい」とパウロは手紙に書いた。僕らは、キリストの苦しみを知り、より以上に深く知ろうと日々、生活を通して体験しているのです。・・・ Ω 

世界のベストセラーを読む(349回目)哲学者 シモーヌ・ヴェーユ のこと Ⅰ

2017-05-20 20:24:44 | #日記#手紙#小説#文学#歴史#思想・哲学#宗教
 今回は、女性の方が読まれていれば石を投げられるかもしれない(旧約時代当時の刑罰の一つで石で撃ち殺すというのがあった)。それは、表題の女性(※)については、学生時代から本はあったが、どうしてもしっくりいかない。女性特有の気質みたいなものを感じてしまう。ペラン神父への手紙を読んでも、果たして哲学者であるから、人間の言葉を屈指しるためにもその言葉というものを信じている人なのだろうな・・・というそこで限界を僕は感じてしまうからなのだ。1900年代の前半を生きた人であるにもかかわらずなのだ・・・。ブログの開始の方にこのヴェーユがカトリックではなく、プロテスタントであればおそらく全く異なった見解になったのになぁと思ったものだ。しかし、その前にそもそも宗教自体は語るはいいが、信ずるものではないと考えていただろうから。
(※:フランスで同名の方が憲法裁判所の判事となられている政治家がおられるのですが、この方もガンガンものを言う(347回参照)フランス女性です。)
◆女性特有の強い思い込み、自分を相対化できにくいこと。そして、対象を内面ではなく、外部に求め精神的優位、しかもその基準は思い込みの中にあるので普遍性が問われていないということがままある。それで、自分の思考の意味つけのために、精神的優位を保つためにと言えばいいか不幸をさがし歩くのだ。これは女性特有の気質のようなものではないだろうか。自己肯定のためにそれ以上は実は考えない。先の回のプロテスタントの自己認識云々とはずいぶんと大きな開きがあるのである。それであるから、フランスはカトリックが強かったのすが1900代にしても、他のプロテスタントからしてずいぶん、同じキリスト教でも内容はずれがあるなと考えさせられる。しかし、けれどやっぱり彼女のような哲学者は出て来なければいけなかったのだろうな。その彼女の人間的気質の一端・・・
◆「・・・14歳の時、私は思春期の底なしの絶望の一つに落ち込みました。自分の能力の凡庸さに苦しみ、真剣に死ぬことを考えました。パスカルの才能に比較されるほどの少年期、青年期を持ったわたしの兄の才能が、どうしてもわたしに自分の凡庸さを意識させずにおかないのでした。・・・」(この兄さんは、日本に来られたことがあるらしい)
◆これが彼女の気質のすべてを語るスタートラインです。であるから、不幸を求めて(そもそもこの基準はどこから引き出すのかだが)精神的優位に実際的に立とうとする自分には心理的に自覚されない動機になっていたのではないだろうか。上の文章は『神をまちのぞむ』に入れられた「精神的自叙伝」と題する長い手紙の中の一部ですが・・・ここで、プロテスタントの僕はそもそもこの著作名がいただけない。神は既に来ているのだから・・・。
◆「全体主義的ローマ帝国が崩壊の後、アルビジュワ戦争後の13世紀のヨーロッパには初めての全体主義の下ごしらえをしのたのは教会(カトリック)であったのだ。」といい、だから彼女は、教会の外に立ち続け、ただ待ち続けたい(「エン・ヒュポモネー」というギリシャ語が使われている=ここから『神をまちのぞむ』が著作名となった)という。
◆「わたしはいかなる場合にも、服装によって大多数の人間から自分を引き離さないために、宗教的組織の中には入らないだろうと思います。」それは「巨大な不幸な不信仰者の集団から自分を引き離す」ことになるからというのだった。
◆・・・しかし、僕が彼女の著作でしばしば止まってしまうのは、言葉のアプリオリ(先んじているその意味と理解、つまり基準)は何に基づいているのかということなのだ。それは、彼女自身が、女性特有の自己を相対化できない、偏頭痛に悩まされたこともあるだろうが、その自己の肉体にて不幸を体験して、そう、それはおそらく彼女のいう不幸の自己体験、基準を自ら体験として確認したいというまさに不幸な自己欲求でもあったろうと思ってしまう・・・。
◆自分の言葉でイエスと会話をすることを、その組織はあまりに歴史があり巨大であったから依存することを嫌い、聖書そのものに対する思考を棚上げしてしまったのだろうと・・・。聖書には、そもそも人間側がいかようにもその判断基準を持ち得る「不幸」という言葉は出てこないのだ。・・・ 


世界のベストセラーを読む(348回目)神学的人間学の核心

2017-05-18 23:31:26 | #日記#手紙#小説#文学#歴史#思想・哲学#宗教
 とても偉そうな今回の表題だ。国家についても、人権についてもとても僕のような学識素人には、書き続けるととめどなく終わりのない格闘になりそうだ。しかし、それらの事については多少の触りだけとしても、今、実際僕の生きている、そして子供たちが生きていくこれからの社会、世界を作って行くわけだから考え意見を持っておく必要があるだろう。(本当は声も上げなくてはいけない)そこで、敬愛する神学者大木英夫先生からの引用を書いて、そろそろ終わりとしたい、でないとこのブログの主旨からどんどん離れて行きそうなので。
◆キリスト教がいろいろ時代、地域によりその見解が未だまとまらなくとも(例えば、その言葉そしてその動向は善きにつけ悪しきにつけ西欧世界からの意見な訳です。それを理解するには第三世界は、まだまだ遠い道のりを経なくてはいけないだろう。そもそも、そのことを言う前に経済的に何とかしてくれとか、実は国がまとまらず争いばかりだから、強権的な専制君主が私らは必要なのだという国もあるだろうし・・・)キリスト教が「人権」のそれからは切り離せないというのは次の点からです。
◆そしてこれは誰でもが必ず蒙る事実からです。
〔・・・・〕 人間は、人生の限定された時の中で、「人格」を「人権」によって守ることはできるが人生の終わりの死から「人権」は人生を守ることはできない、という明白な事実がある。人権はたしかにこの世にある人間の人格を守る。しかし、人格なき人権は空虚である。人格は人権をもってこの世に生きるが、しかし、人権によって死をまぬかれることはできない。それゆえあらためて問わざるを得ない。その人格の本質的なものとは何であろうかと。***
◆僕の言葉でいえば、せっかく生まれた一度の人生、自分の選択以外の不都合も背負い込まされても、とにかく一生が与えられた訳だから、精一杯生きてて善かったなと思えるようなみんながお互いそれぞれ過ごしたいものだ。そして、次の世界で安らかに過ごす準備をしたいものだと・・・。命あるものはそれをめざさないといけないと、まあそんなところかな、でもそんな安穏としたかいとうではないことはその後の歴史でわかるだろうと。結局、人間理性謳歌の啓蒙主義も、誰でもが当てはまるという普遍性を目指しそれなりの成果もあったのだろうけれど、主体は神の似姿に創造された人間だ、繰り返すが、だからこそなのです。「真理はあなた方を自由にする」とイエスは言われた、さらに「私は、道なり、真理なり、命なり」と言われた。つまるところ、自分の問題の解決なしには世界の問題は解決しないのだ
◆***ラインホールド・ニバーは真の自己認識についてこう結論する。
 「隣人の心の堕落」と「自分の心の堕落」との間には類似性があるということ、そしてそれを認めること。しかし、また、その承認をもって人間(他者も含めて)が闇に転落するのではなく、自分自身についても現代状況に対するペシミズムに転落するのでもなく、シニシズムに堕落するのでもなく、「闇の中に輝く光」に促されて転回・回心(コンバージョン)へと前進する。その人間の内的転回をもって、ニーバーは、現代文明の外的転回を実現する。「闇の中に輝く光」とは、聖なる神秘であり、また深い意味である。それがキリストの「闇の中に輝く光」がもたらした人間の再生力であり、社会的立ち直りの推進力なのである。「闇の中に輝く光」はそのような人間の罪深い心の闇の中、自らの罪の深さを知る悲観主義の底を破って溢れ出る感謝と思いやりの心をひきおこして導く。〔・・・・〕キリストにおいて神が人となって現れたということは、それゆえ「第二のアダム」の出現としてそれが、古い人間から新しい人間への復活的新生の先駆となるのである。そこに、人間存在と歴史に啓示された秘儀がある。人間存在に潜む深く内面的な問いに対する究極的な答えとしての癒やしなのである。第一のアダムから第二のアダムへの転生である。「そうすれば、必ずや『悔い改めにふさわしい実』(マタイ3:8)を結ぶ」、そうニーバーは現代と後の時代まで、あるいは日本の今日の状態を越えて、明日への転向が人間の回心新生によって実現されることを教えた。(「人格と人権」下 大木英夫著 教文館 p404)・・・ Ω 


                                                                                                                                                                                                                   



世界のベストセラーを読む(347回目)西欧の人権思想の成り立ち(フランス国において)

2017-05-17 19:54:41 | #日記#手紙#小説#文学#歴史#思想・哲学#宗教
 先、神学者大木英夫さんの採用において、アメリカ革命、フランス革命についてのバークとペインの論争はいずれもプロテスタント側からの見解であったことに興味を引きます。このとき、北部ヨーロッパといっていいか、宗教改革でもめていた時、カトリックはフランス国においてその様子を静観していた訳です。しかし、人々はやはり目覚めていた、北部における宗教改革において、その神髄を伝搬派生して、より聖書のエッセンスに基づいて(動かさずそれに聞いて)、宗教改革からのさらなる改革を望みイギリスにおいて革命を起こし、大西洋を渡りアメリカ革命を実践した(ピューリタニズム)に対して(日本国憲法はこちらの人々が拘わっている)、フランスでは啓蒙思想が勢いを増してきていたのです。
◆それで「人権」思想なのですが、カトリックは組織的に大衆に戦う言葉を聖書からそもそも導くことをしないで組織的、体制的な規範に従順にさせよとしたことに対して、紆余曲折でできあがったフランス議会が、猛烈に反発したという歴史がありました。それは、学校の教育自体がカトリックの寺子屋状態であったことに関して特にその教育に関しては教会からとにもかくにも独立を果たすのだという猛烈な大闘争があったのですね。1905年に議会が政教分離法を無理繰り通そうとしたときにフランス共和国とヴァチカンが国交断絶までしたそうだ。この辺のキリスト教のマイナス面はあまり表に出てこない。
◆だから、以降、フランスからは、キリスト教をベースにした神学というものが聞こえてこない。むしろなんと言って人の理性による哲学がもたらされることになる。だから、フランスでは今も女性でもガンガンしっかりものを言うのはその伝統があるからだろうと思いますね。プロテスタントにおける宗教改革から、当時の大国フランスはこちらの路線となったのは、ほとんどの今までに体制を形作っていたカトリックがその反面教師となっていたのです。このキリスト教における大本の質の違いは、甚だいまでも些細な事ですが、今もキリスト者にとって非常に重要なポイントとなっていると思います。それを大木先生はイギリス国での革命、新大陸をめざしたピューリタニズムとして詩人ミルトンを引用し、彼の言葉「宗教改革のさらなる改革」として、今も世界の理念の動向となった起爆剤を持ってその核心を形づくったとしているのです。
◆もとに戻りますと、こういう訳で以外や西欧では「人権」とは中世来のすべてにおいて臍のをつかんだような宗教体制から自由になることキリスト教との政教分離からの大闘争の上、勝ち取ってきたものだというのが一般の人々の考えなのです。教会を相手にしても自己主張する精神、それが「人権」のエッセンスをなしているのですね。哲学でいうところの「啓蒙」ということば、それは神の創造せし世界において人間精神がなんとかやるんだという考えがそもそもその思想の意味をなしていたのです。
◆ですから、プロテスタントではありましたがクエーカー教徒でジャーナリストであったペインの「人権」に関する文章を読みますと誰でもがまったく今読んでもいいこと言うじゃないかという文章を読むことができます。(日本国憲法にも採用されているような部分)で、そこに聖書に拘わる、つまり我々には神が世界の歴史をもって動かされ、キリストが来られたというエッセンスが解消されてしまっている。それが、バークが先に書いた「自由」の中の「罪」があると見抜いたと書いた事です。
◆世俗化・・・これは、キリストの「いのちのことば」を宣教するには大きな戦いです。人間の宗教的束縛からの解放。「真理はあなた方を自由にする」とはキリストのことばではなかったか。まさに問題はそこなのですと。いのちの言葉のエッセンスとしての見分け、質的会得。イエスの言葉を自分の言葉で読みとろうとする今、内容如何に関わらず情報は瞬時に世界を駆け巡る時代となりました。すべてグローバル化において、本来の真の聖書的な意味合いとしての「人権」思想を僕らは、神の(聖書を基本においてきた)世界史的動向のいくすえを聖書に聞き、イエスそのものに求めて、彼に繋がっていなければ、人の欲求解放のエントロピーが拡散して糸の切れた凧のように、融解して、塵に返って行くだけだろうと思われます。・・・ Ω 

世界のベストセラーを読む(346回目)少々難しく「人格と人権」覚え書きⅢ

2017-05-16 20:41:16 | #日記#手紙#小説#文学#歴史#思想・哲学#宗教
 自分でもずいぶんと深入りした内容にはまり込んで来ているように思っています。とてもブログで語り尽くせるような内容ではありませんが、深い理解は読まれる方に委ねざるを得ません。これは僕らに今のこの国のあり方を決めた「人権」についての大切な事なので、キリスト者といわず、ブログの344回の末に書いたペインの方の見解の一部も後半掲載します。
◆ここで、ペインの文書を読み、理解するには注意が必要なのです! 神学者大木英夫さんは、先の著作でフランスのカトリック批判はほとんど書いていないのです。迷信なるカトリックとかの文書の中の言葉はありますが・・・。しかも、トーマス・ペインもプロテスタント側のキリスト者なのですね。当時の読める文献がそちら側(プロテスタント側)からの文献しか読めず、他のフランス側、カトリック側の文献の引用が用いられなかったのは、おそらくなかったのか、あってもそれから得るところがなかったのか。(いずれ、僕はキリスト者ではない学者さんの当時の様子を読み取れるものを書こうと思います。)
◆僕の言葉で結論からいいますとペインは、プロテスタントから分岐したクエーカー教徒でしたが、それがクエーカー本来の考えである政治には関与するなということから足を踏み出してしまい、当時の自分の聖書解釈を当時の啓蒙主義に融和させて、聖書の聖書たるエッセンス(深い理解からではなく)が漏れてしまって問題のある弱点をさらけ出してしまっているということなのです。アメリカ革命とフランス革命の相違がキリスト教への深い理解の相違として現れているということ。それは・・・
◆ペインの書いたものをキリスト教を知らない方が読むと(無論、この最後の文章だけではなく)人類の普遍的理念のようないいこと書いてあるではないかと思うだろうと思います。しかし、キリスト者から見るとあまりに啓蒙主義的思想主義に解消されてしまっていると。そもそも人というのは「罪」なんて言葉は聞きたくないのだから。ここが、いまの世俗化した時代においても、なぜ、未だと言えばいいいか、すべてのしがらみを拭い去ってキリストが宣教されなければならないかの重要な分岐点でもあると僕は思うのです。その道の方は特に注意せよです! 世界にキリスト教が宣教され、未信者でもキリスト教はそれなりに知識を持たれている方もいる。耳障りのいい話をかき集めて聴衆を感動させようとしても限界がありますよということだ。・・・だからこそなのです。
◆先の回にバーグの見解の解説に「自由の中に罪を見抜いた」とありました。ペインはアメリカ革命を賞賛すればフランス革命も賞賛する。しかし、その後のフランスの恐怖政治などの混乱はバーグの予想のとおりとなったのです。最後にペイン議論の核心を書きます。その文章から思想的弱点を察することができれば、イギリスからメイフラワー号で海を渡りアメリカ革命を果たしのがピューリタンで、フランス革命とは異なる思想的起源をもつものであることが分かるということになります。大木英夫さんはそのピューリタニズム背景は現代にもまだ影響を及ぼし続けている、それは聖書的起源を持ちミルトンの「宗教改革のさらなる改革」として歴史的な時間的な自覚、未来志向としてイデ・フォルス(動向のある理念の原動力といっていいか)を持っているといいます。日本国憲法の人権思想の触れるマッカサー草案に当たったのは、こういう背景を知っていた人たちだったのです。(フランスのそれではない。)ベアーテ・シロタさん、公募で選ばれた若い女性が男女平等条項憲法第24条に貢献しました。339回に映画「母」の映画を見たことを書きましたがあのような時代、日本人自らその条項を作成することができたと僕にはとても思われない。では、ペインの言葉・・・
◆「神のことばについてのわれわれの観念や概念は、創造についてのみ一致することができる。・・・それは、これまでずっと存在して来たものの起源というべきもので、人間はだれでもそれを理解できる。・・・神に創造されたもの〔自然〕は、すべての国民や全世界を教え導いている。そしてこの神の言葉は人間が神のことを知るに必要ないっさいのことを人間に啓示してくれているのである」。「われわれが眼にするものすべては、神の創造物であるという内的証拠を持っている」。・・・ 続く