If I must die
by Refaat Alareer (1979.9.23ー2023.12.6) in 2011
もし、私が死ななければならないのなら
リファアト アライール(1979.9.23ー2023.12.6)2011年作
If I must die,
もし、私が死ななければならないのなら
you must live
you must live
あなたはどうしても生きなければならない
to tell my story
to tell my story
私の物語を語るために
to sell my things
私の遺品を売って
to buy a piece of cloth
to buy a piece of cloth
一切れの布と
and some strings,
and some strings,
糸を少し買うために
(make it white with a long tail)
(make it white with a long tail)
(色は白で、長い尻尾をつけてほしい)
so that a child, somewhere in Gaza
そうすれば子どもたちが、ガザのどこかで
while looking heaven in the eye
while looking heaven in the eye
天を見つめながら
awaiting his dad left in a blaze—
awaiting his dad left in a blaze—
激しい炎の中に消えた父親を探し求め
and bid no one farewell
and bid no one farewell
誰にも
not even to his flesh
not even to his flesh
自分の肉体にも
not even to himself—
not even to himself—
魂にさえも別れを告げることなく消えた父を
sees the kite, my kite you made, flying up above
あなたが作った凧、私の凧が空高く舞うのを見て
and thinks for a moment an angel is there
束の間、天使がそこに現われて
bringing back love
bringing back love
愛をよみがえらせてくれるから
f I must die
もし私が死ななければならないなら
let it bring hope
let it bring hope
それが希望をもたらしますように
let it be a tale
let it be a tale
それが物語になりますように
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます