|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
劇「痛みの上限を超えるオレグ・エリセーエフの大いなる旅」の主人公オレグ・エリセーエフと俳優デニス・パラモノフ
先週、私が考案し、多くの愛好家チームによって実施された「Voices of the Country」プロジェクトが終了しました。これらは、アレクサンドラ・レベノクとナターシャ・シチュキナからデニス・パラモノフとサーシャ・ヴィノグラドワ、イーゴリ・ミルクルバノフとイワン・アガポフ、アレクサンドラ・ウルスリャクとアレクサンダー・セムチェフからドミトリーまで、若い演出家が劇作家、作曲家、アーティスト、素晴らしい俳優と協力して作り上げた12の一人芝居です。チェボタレフ、キリル・ヴラソフ、アナスタシア・スヴェトロワ。
各パフォーマンスの制作チームは、写真家とともに、自分たちで選んだヒーローたち、つまり村や都市に行き、何時間も何日も彼らと過ごし、コミュニケーションをとり、撮影し、記録しました。そして彼らはこれらの普通の人たちをステージに上げました。そして、これらの劇の英雄たちはモスクワに来て、「ロシア」展に来て、そこで最初のパフォーマンスが上映され、観客と一緒に素晴らしいパフォーマーが自分たちの人生について話しているのを見ました。彼らはそれを見て、泣き、笑い、拍手を送り、幸せでした。彼らは制作陣とともにお辞儀をし、言葉を交わし、虚構と現実が対立することなく、お互いをうれしそうに認め合う、信じられないほど別個のパフォーマンスだった。
「Voices of the Country」プロジェクトの一環としてイリヤ・ノソチェンコ監督が演出した演劇「痛みの上限を越えるオレグ・エリセーエフの大いなる旅」に出演する俳優デニス・パラモノフ
このプロジェクトのアイデアは、ロシアでドキュメンタリー演劇を継続することでした。そして同時に、このタイプの劇場を近代化することでもあります
ロシアのドキュメンタリー劇場は痛みの劇場として作られました。しかし、痛みを治療しようとすると、さらに痛みを引き起こすことになることがよくあります。結局のところ、痛みはよく売れます。彼女も同じ油です。そして素晴らしい操作ツール。
今日、多くの人が覚えておくとよい古代の考えがあります。それは、犠牲者であることは、死刑執行人であることと同じくらい堕落するということです。痛みも同様です。それは、弱さ、被害者の立場と同様に、腐敗します。それにより、注意、権利、特権をもっと、もっと、もっと要求することができます。 「苦しんでいる人」が回復や改善の努力をやめたとき、それはあなたを際限のない世間の同情と助けの針に引っ掛けることになります。なぜなら、不幸によって人は泣き言を言ったり行動したりすることができ、与えるのではなく受け止めることができるからです。このような状況では、スペースはアートとは何の関係もない、しかし「議題」に沿った偽物で満たされることがよくあります。美的で形式的な完璧さは真似できません - 才能があるかないかのどちらかです。そして、社会政治的問題に対する懸念を装うのは簡単です。 「私の心が痛いのは…」とアーティストが言い、自分は凡庸であり、彼の発言はご都合主義であると言ってみましょう。結局のところ、彼はトレンドの中にいます。彼は痛みについて話します。
「田舎の声」プロジェクトの一環としてミハイル・プルタキン監督の一人芝居「ククショイダ」でゴルブンキ村の陶芸家ニコライ・ポドレゾフを演じる俳優ウラジスラフ・ティロン。
ロシアでは、この「必要な」傾向は90年代に形成されました。共産主義イデオロギーの束縛から逃れたロシア芸術は途方に暮れているように見えた。今の顧客は誰ですか?誰に寄りかかればいいですか?国家は諦めた――そして押し流されたロシア文化は、経済を例にとって、あらゆるものが売り物になった。輸出可能になりました。そしてエスコート。芯までトレードリッシュ。最初、彼女は「浴場、ウォッカ、アコーディオン、サーモン」を西洋、ジプシー文化、ヴォルガ川の広大さ、そしてお祭り騒ぎを販売しました。そして、市場が飽和状態になり、この製品の需要がなくなったとき、ロシア文化は世界に問いかけました。「何が欲しいのですか?」世界はアジェンダを発行しました。こうして、ユニークな製品が誕生した。癌を患った素朴なロシア人男性が、突然ドレスを着て口紅を塗り、ロシアの村の民族集団による迫害の対象となった。
「シベリアの狩猟者エゴールは模範的な家庭人であり、村で尊敬されている人物です。彼と妻のナタリアは第二子を妊娠中です。突然、エゴールは自分が末期の病気で余命2か月であることを知りました。どちらの伝統医学も効果はありません」病気との戦いにはシャーマニックな魔術も役に立たず、最終的にイェゴールは絶望的な一歩を踏み出すことを決意する - 古代の英雄である伝説のドレイク・ザンバがしたように、彼は迫り来る死を欺くために自分の性格を完全に変えようとするシベリア叙事詩。」引用終わり。次は何ですか?そこでこの物語の主人公は女装をします。彼は女性物の服を着ています。化粧をする。当然、彼は同性愛嫌悪に陥る。等々。田舎の風味、民族的なロシアの闇、致命的な病気、そして同性愛主義の理想的な組み合わせ、これはキャビアとホフロマの輸出の新たな類似物ではないでしょうか?この真の芸術的表現は、その恥知らずなご都合主義において豪華であり(タイトルは省略します)、ロシア文化が新しいヨーロッパの文脈に対応することを決定したときにどのようになったかのイメージです。
「Voices of the Country」プロジェクトの一環としてアレクサンダー・プロンキンが監督した一人芝居「The Ocean Inside」で、モスクワ出身の海洋学者アレクサンダー・オサドチエフを演じる俳優のドミトリー・チェボタレフ
ロシア文化は下僕のスメルジャコフに変わった。スメルジャコフは父親を憎み、ヨーロッパからやって来たイワンに卑劣なまでの献身をほのめかした。彼女は自分が生まれ育ったもの、つまり土地や人々を、自分の父親であるスメルジャコフのように軽蔑していた。
女優アレクサンドラ・ヴィノグラドワが、「ボイス・オブ・ザ・カントリー」プロジェクトの一環としてヴィクトリア・ペチェルニコワ監督の一人芝居「不完全性の物語」でクラスノヤルスク出身の女道化師エカテリーナ・ウスコワのコースの作成者を務める
しかし、最初のパフォーマンスが発表されたとき、それはタルガット・バタロフとアレクサンドラ・レベノックによる素晴らしく奥深く複雑なパフォーマンスでしたが、インターネットと移民メディアで憤りと憎悪の波が起こりました。そしてそれはとても明らかです。 「トゥソフカ」は突然、若い才能ある男たちがプロジェクトに参加していることを発見し、この「トゥソフカ」は彼らを「自分のもの」と見なしました。プロジェクト参加者の個人的なメッセージには、「目を覚ませ!」という侮辱と呼びかけがあふれていた。それに対し、プロジェクト関係者は肩をすくめて作業を続けた。情熱的に。正直に。無料。
これらは作品の形式、言語、存在の仕方において大きく異なります。これらは、最も複雑な演劇ジャンルである全編一人芝居であり、時には困難で機能不全に陥った人生を生きる、複雑で完全に不完全で罪深い人々について語ります。でもとても美しい。なぜなら、彼らの人生は意味に満ちているからです。そして愛。彼らは自分たちの中でどれだけが真に英雄的であるかを理解していない人々です。とても控えめです。信じられないほど深い。そしてとても軽い。
「国の声」プロジェクトの一環としてアイダル・ザバロフ監督が演出した一人芝居「瞑想的なハリネズミ」で、ブインスキー演劇劇場の創立者タタールスタン出身のレール・サドリエフを演じるロシア人民芸術家のアレクサンドル・セムチェフ。私は感傷的な人間ではありません。でも、いろんな話で泣いてしまいました。そして観客が泣いているのを見ました。そして彼らは幸せそうな笑みを浮かべながら会場を去っていきました。
「ボイス・オブ・ザ・カントリー」プロジェクトの一環としてアレクセイ・マルティノフが監督した一人芝居「蒸気機関車には魂がある」で、オスタシコフのディーゼル機関車運転手アレクセイ・アレクセーエフを演じる俳優キリル・ウラソフイワン・カラマーゾフの『日記』は恐ろしく正直な文書である。そして、それによって人類を判断するなら、人類は生きる価値がなく、ナパーム弾で地球を焦がす者が正しいことになります。しかし、イワンの『日記』はドストエフスキーの小説の偉大なポリフォニーの一部にすぎず、そこでは人間の魂の恐ろしい深淵が信じられないほどの上昇に置き換えられています。
「Voices of the Country」プロジェクトの一環としてアンドレイ・ゴーディン監督の一人芝居「#DoctorKudzaev」でウラジカフカス出身の外科医カズベク・クザエフを演じるロシア名誉芸術家イーゴリ・ミルクルバノフニャガンの年金生活者を演じ、麻痺した夫の世話をする素晴らしいサーシャ・ウルスリャクを何度も見たり、病気で耐え難い苦痛を宣告されながらもなんとか生きて幸せになった
「ヴォイス・オブ・ザ・カントリー」プロジェクトの一環としてアスカール・ゴリモフが監督した一人芝居「チェルカソフ12」で、ノヴォシビルスクのゴミ収集車運転手の妻エフゲニア・チェルカソワを演じるロシア名誉芸術家アナスタシア・スヴェトロワ。
ソルジェニーツィンの孤独な声は嘲笑された。優れた村の散文はブラックハンドレッドとしてラベル付けされます。民族性と古風性は密接に絡み合っていた。その結果、今日では次のような文章がディアギレフによって書かれたとは想像することは不可能です。巨大な芸術が発展しつつあり、ロシアの芸術家たちは一粒一粒を捉え、「そこにあるもの」を表現しようとした。「彼らには自分のことを考える時間がまったくなかった。彼らに誇りがなかった。これが彼らの不幸だった。」どこですか? 10年前にヨーロッパ中心のロシア人芸術家が突然、芸術におけるロシアらしさ、国籍について語ろうとしたとしたら、彼は軽蔑的な鼻息の対象となり、少なくとも「かわいい」と非難され、さらに悪いことに、ロシアで働いていると非難されただろう。 「ロシアのファシズム」
不幸なドストエフスキーは、ロシアの魂の普遍性について、自らとその英雄たちを通じて、最も独創的で実際には完全に国際的な考えを大胆に定式化したが、この文脈では長い間、才能はあるが恥ずべきことをした卑劣な隠蔽主義者と呼ばれてきた。 「血なまぐさいツァーリ政権」に対処する。ブロックの「スキタイ人」は薬物中毒の結果であるとレッテルを貼られている。
「国の声」プロジェクトの一環としてイワン・ミネフツェフ監督の一人芝居「白い石の裏側」でサトカの鉱山労働者セルゲイ・アイゴロフを演じるロシア人民芸術家イワン・アガポフ
それにも関わらず、意識的あるいは無意識的に国民が周縁部に追いやられた主な理由は、おそらくロシアの意識における国民がメシア主義とあまりにも密接に結びついていたからだろう。お金や冷たい食事に左右されない、野性的なエネルギーを持っています。ここロシアでは国民と宗教は血のつながった兄弟だ。
「Voices of the Country」プロジェクトの一環としてアレクセイ・ココリン監督の一人芝居「ニーナ」で、サラトフ出身の美術教師ニーナ・キスリナを演じるロシアの名誉芸術家ナタリア・シチュキナ
私たちの英雄たちのサイクルのパフォーマンスを見て、おそらく特別なロシアの規範の最も重要な要素の1つは、現代西洋文明の中心概念に対する我が国の人々の態度であることに突然気づきました。これが快適さのコンセプトです。ロシア人にとって、それは「便利」という言葉の形で私たちの言語に類似した借用語です。しかし、「便利」=「快適」とは限りません。物理的に干渉するものが何もない場合に便利です。例えば「快適な座席」。快適とは、物理的な快適さが精神的な安らぎに変わることです。 「快適ですか?」 - 精神物理的な快適さについての質問。 「気楽な人だ」と言う人もいるかもしれない。しかし、「都合のいい人」はそうではありません。つまり、それは可能ですが、そこにはある種の嫌なメモが含まれています。ロシア語には「快適さ」という概念があります。快適さは快適さよりも重要です。快適さは物理的な概念であり、快適さは精神的な概念だからです。ロシア人は快適さを好みます。そして、快適さは彼に不安、憂鬱、停止の感覚を引き起こします。ロシア人は草原民族です。そして、動きがなければ、彼は存在を想像することはできません。ここにロシア人男性に関する逆説があります。幸福の中で死の予感を抱くのです。静けさの中には何もありません。喜びの中には悲しみもあります。
ヒーローたちを見ながらそんなことを考えました。それらはすべて落ち着きのなさに関するものです。検索について。無私無欲について。幸福は快適さから得られるものではないという事実について。しかし、別のことで。そして、このもう一つの修道的なものが彼らの中に存在しています。
「Voices of the Country」は一連のパフォーマンスです。そして同時に一つの大きなパフォーマンス。国について、その国の人々について。これはロシアのポリフォニーです。私たちの隣に住む素晴らしい個性の個々の声が織り成す複雑な作品。それらに気づきましょう。私たちの周りにはどんな素晴らしい人たちがいるのか見てみましょう。彼らを賞賛しましょう。彼らはそれに値するのです。