サハリンチェーホフ・センターで初演「外国人の赤ちゃんを」が誕生しました
21:10 26 марта 2017. 21時10分2017年3月26日。
На букву "ш" общеизвестен один драматург — В.Шекспир. W・シェークスピア - 「W」の文字が1人の劇作家によく知られています。 Если речь идет про Василия Ш., то сразу на ум идет Шукшин.我々はバジルS.について話している場合は、すぐにShukshinを頭に浮かぶ。 Когда в Чехов-центре впервые озвучили автора пьесы "Чужой ребенок", все дружно полезли в Интернет.最初のチェーホフセンターで遊び「エイリアン子」の作者を鳴らした場合、すべて一緒にインターネットに登りました。 Ибо драматург Василий Шкваркин, написавший комедию "Чужой ребенок" в 1933 году, убавил свою действительно невероятную популярность (500 постановок в год написания, 300 — в 1960-х) и ныне проходит по разряду — "Забытые пьесы 1920-30-х годов". 「ピース1920から1930忘れられた」 - ( - 1960年に500回の公演書き込み、300年)、現在のカテゴリの下に行く劇作家ワシーリーShkvarkinについては、それはその本当に信じられないほどの人気を下げた1933年のコメディ「エイリアン赤ちゃんを」書きました。
Впрочем, возраст чаще всего ни при чем.しかし、年齢が最も頻繁に無実です。 "Чужой ребенок" приглянулся московскому режиссеру Вячеславу Тыщуку, который поставил в Чехов-центре чеховскую же "Мою жизнь". 「外国人の子供」としてチェーホフチェーホフの中央に置くモスクワのディレクターヴャチェスラフTyschuk言っています「私の人生は。」 Почитав пьесу, главный режиссер Чехов-центра Александр Агеев согласился с выбором, потому как тема "отцы и дети" в нашем обществе бесконечна, как лень или разговоры о погоде.私たちの社会の中で「父と息子」のテーマは怠惰や天候の話として、無限であるので、プレイを読んだ後、チェーホフセンターアレックサンダー・アギーバのメインディレクターは、選択肢と合意しました。 Плюсуем к названному выше страсти-мордасти табунка молодцов вокруг роковой красотки, мечты о театре, интриги между мальчиками за девочку и между самими девочками.上記の情熱にPlyusuem、致命的な美しさの周りに生意気な仲間の群れ、女の子のための女の子との間で少年たちの間で陰謀の劇場の夢。 Налицо комедия на все времена: тополиный пух, жара, июль, лето, короче, дачное…すべての時間のための喜劇があります:ポプラ綿毛、熱、7月、夏は短く、夏です...
Вместо "Чужого ребенка" пьесу можно было бы назвать "(Влюбленные) дураки и дороги", потому что пара дорожников здесь больше тратит времени на нарезание кругов вокруг девушки, чем на свои непосредственные обязанности.ここでの道路の労働者のカップルが自分の直接の業務に比べて女の子の周りの切断円に多くの時間を費やすので、代わりに「外国人の子供」のプレイは、「(恋人)愚か者や道路」と呼ばれることがあります。 Или — "Не имей сто друзей, а имей одну завистливую подругу".それとも - 「私は百人の友人を持っている、と嫉妬のガールフレンドを持っていません。」 Отдавая дань малоизвестности автора, стоит обозначить сюжетную канву.あまり知られていない著者に敬意を払って、プロットの概要を示す必要があります。 Начинающая актриса Маня Караулова (Алиса Медведева) учит свою первую роль.志望女優マヤ・カラウロバ(アリサMedvedeva)は、彼の最初の役割を教えています。 Драматический монолог ее героини — брошенной девушки, ждущей ребенка, услышала добрая подруга Зина (Татьяна Никонова), истолковав в принципах "сарафанного радио", и сюжет понесся кенгуриными скачками… Скоро вся округа узнала о квази-мезальянсе, и новость стала тестом на крепость влюбленных в Маню парней и детонатором последующей путаницы, нарастающей как снежный ком.彼女のヒロインの劇的な独白 - 赤ちゃんを待って捨てられた女の子、私は「口伝え」の原則に解釈し、ジーナの良い友人(タットヤーナ・ニコノブ)聞いて、話がkengurinyジャンプ走った...すぐに全体の近所には、準misallianceを知っていた、とのニュースは、愛好家の要塞のためのテストとして来ましたマヌーみんな起爆装置とその後の混乱で、雪だるまのように成長しています。 Папа (Андрей Кузин) с мамой (Татьяна Максимова), хватаясь за сердце, пытаются кому угодно пристроить непутевое дитя.お父さん(アンドレイ・クジン)お母さん(タットヤーナ・マキシモバ)、何も子供のために良い誰に接続しようとすると、彼の心に握りしめ。 Стая соискателей Маню позорно бросает, потом они раскаиваются, потом возвращаются и становятся в очередь — кто ж такую длинноногую красотищу бросит.候補マヌーの群れは恥、彼らが戻ってくると並んで立って、その後、悔い改め、スロー - 足の長いkrasotischuを投げる予定です。 Главная героиня а-ля Марлен Дитрих все первое действие мерзнет в купальнике революционного цвета, а второе — в ультра-мини, демонстрируя в основном выдающиеся формы.メインヒロインラマレーネ・ディートリックすべて最初のアクションは、水着革命色、及び第二にフリーズ - 超小型で、大部分は未処理の形態を示します。 Зато при этом актриса очень зримо озвучивает вполне тему насквозь фальшивого театра, когда барышня, у которой в принципе нет никаких проблем, как отбиваться от поклонников, примеривает на себя роль несчастной, обманутой девушки.原則的には、ファンをかわすためとしては問題ないが、若い女性が、不幸、裏切ら女の子の役割をしようとすると、しかし一方で女優は非常に目に見えて、全く虚偽の劇場をかなり話題を表明しています。
Думается, в большинстве своем зритель будет считывать верхний пласт — классическая комедия положений, приключения "молодежки".古典的なシチュエーションコメディ、冒険「若者」 - 観客の大多数は、最上層を読みますと思われます。 Хотя при желании, конечно, можно накопать надрывные мотивы про "Россию, которую мы потеряли", о чем постоянно напоминает образ мамы главной героини в старорежимном белом платье, словно не успевшей на поезд до Парижа в "Вишневом саде".あなたがしたい場合が、もちろん、あなたがいるかのように、旧体制の母の白いドレスの主人公の定数リマインダイメージとして、「私たちが失ったロシア」ヒステリック動機について掘ることができないでパリ行きの列車に間に合うように「桜の園」。 А по мнению режиссера, магистральной в его спектакле стала идеализма, которая волнует его с "Моей жизни" и в целом присуща русской истории и литературе.そしてディレクターによると、彼のパフォーマンスの骨格は彼を励起する理想主義、「私の人生は、」だったと一般的にはロシアの歴史と文学に固有のものです。
— В этом спектакле стремление быть новым, идеальным человеком толкает вперед характеры. - このパフォーマンスでは、新しい理想の男にしたいという願望は、前方の文字をプッシュ。 Знаю многих людей, у которых какая-то прекрасная идея перекрывает все остальное, происходит некая интоксикация идеей, и они совершают ошибки.私はアイデアの中毒のようなものがあり、いくつかの素晴らしいアイデアは、他のすべてに優先します持っている多くの人々を知っており、彼らは間違いを犯します。 Идеализм свойствен молодости, так было и есть сейчас.理想主義は若者の特徴である、それがあって今があります。 Но, как говорил Черчилль, "кто в молодости не был радикалом — у того нет сердца, кто в зрелости не стал консерватором — у того нет ума".しかし、チャーチルとして「彼の若さで過激ではなかった人 - 実際には、満期時に保守的になっていませんでした何の心が、 - 実際には何も心がありません。」と述べました С возрастом приходит понимание, что далеко не все прекрасные идеи могут привести к тому, куда должно, чему свидетельство — история нашей страны, когда мы пытались построить коммунистический рай, — считает Вячеслав Тыщук.年齢とともにないすべての偉大なアイデアがはるかに必須につながることを理解は来る、どのような証拠 - 私たちの国の歴史、我々は共産主義の楽園を構築しようとしていた、 - ヴャチェスラフTyschukは言いました。
На выходе "марш идеалистов" под музыку Исаака Дунаевского получается, как если скрестить Чехова с Ильфом-Петровым или Бунина с Зощенко.出口で音楽Isaaka Dunaevskogoに「理想主義者の行進」チェーホフILF-ペトロフやブーニンZoshchenkoを横断するかのように、判明しました。 Когда еще живое прошлое в лице маниных интеллигентных родителей кое-как уживается с бульдозерным напором советской молодежи: "Мы рождены, чтоб сказку делать былью"… На сцене Чехов-центра подобный жизнерадостный советский миф уже искусственно возрождали в лице "Свадьбы с приданым" десять лет назад.それでもマニンインテリジェント両親の顔に過去の生活すると何とかソ連の若者のブルドーザー圧力と共存:ステージでは...「私たちは叶うんおとぎ話に生まれた」、陽気ソ連の神話のようなチェーホフ・センターは、人為的に10年「結婚式の持参金」の顔に復活しました前に。 Стоит ли пересаживать на сцену этих литмамонтов, напичканных штампами про светлое прошлое, не знаю.私はステージ上で明るい過去についての決まり文句を詰めこれらlitmamontovをrepotなければならない、私は知りません。 Но актеры там оторвались от души, зрители искренне повеселились.しかし、そこに役者は、離れた魂から観客純粋に楽しみを破りました。 Думаю, не меньшее "грозит" и при нынешнем погружении в комедийную стихию.私は、以下のコメディ要素の現在の浸漬下「と脅した」と思います。
Сограждане, "Чужого ребенка" стоит полюбить и досмотреть, превозмогая сон в отдельных местах, из-за колоритных актерских работ (актрисам повезло гораздо меньше).仲間の市民は、「他人の子供は」理由はカラフルな俳優の仕事の別の場所で睡眠を克服し、愛と見なければならない(女優はそれほど幸運ではなかったです)。 Прежде всего, из-за Владимира Байдалова.まず第一に、ウラジミールBaydalovaので。 Что за песня его Сенечка Перчаткин — нелепый зубной техник в пионерской панамке и дикого цвета носках, c кислым голосом профессионального кляузника, в котором глазу не за что зацепиться, — только за манию величия пополам с комплексом неполноценности.劣等感と混合のみ誇大妄想 - 先駆的パナマと野生色の靴下、目はホールドをキャッチしないでC酸っぱい声プロleguleianでとんでもない歯科技工士 - どのような曲はSenechka Perchatkinです。 И пусть зубные техники любить умеют, но Маня нужна ему исключительно для самоутверждения: "Собственно, ему всегда отказывают, к чему он готов, но не бросает попыток, правда, его чувства поддельные, ненастоящие", — не оставляет иллюзий о герое актер, со вкусом разложивший на атомы перспективную природу посредственности.そして、歯科技工士が愛する方法を知っているが、マヤ唯一の自己主張のためにそれを必要としてみましょう:「実際には、彼は常に彼が行って何を否定していたが、試みをスローしません、しかし、彼の気持ちは、偽偽」 - から性格俳優についての幻想を残しません味は平凡の性質を約束原子に分解します。 Потому что однажды в войне Алой и Белой Розы может победить Серая.一度薔薇戦争にグレーを打つことができるので。
А попробуйте представить, как улыбается подсолнечное масло?そして、どのように笑顔ひまわり油を想像してみては? Так это Сергей Максимчук, еще одна удача спектакля.セージ・マクシムチャック、別のプレイ運それはそう。 Его Федор Федорович Прибылев, большой начальник и такой же прохиндей, просто давит на ту же девушку железобетонным обаянием — два метра самолюбования в кожаных галифе от Карлсона в стиле милитари.軍事的なスタイルでカールソンから革jodhpursにおけるナルシシズムの2メートル - 彼のフョードルの利益の大きなボスと銃の息子は、ちょうど同じ女の子鉄の魅力を押します。 Чего ж тебе надо для счастья, Маня?さてあなたは、マヤ幸せになるために何をしたいですか? Да и двухэтажная дача явно удваивает девушкину красоту.そして、2階建てのヴィラは明らかであるDevushkinの美しさを倍増します。 И только почти со всех сторон положительный студент Костя (Виктор Крахмалев, один из яркого созвездия хита Чехов-центра "Тестостерон"), бескорыстно влюблен, как и положено идеальному строителю коммунизма.それは共産主義の理想的なビルダーでなければなりませんよう、正の学生のKostyaによってのみ、ほぼすべての側面、無私の愛を(ヴィクトルKrahmalevは、明るい星座の一つは、チェーホフセンター「テストステロン」をヒット)。 И по законам жанра получает главный приз.そして、ジャンルの法則に従って大賞を取得します。 Правда, для победы надо, чтобы чересчур тормозного студента понуждали пинками к действию практичные, сообразительные друзья вроде Якова (в этой роли с кавказским акцентом и в диком парике не сразу распознаешь Антона Ещиганова), без которых одиноко на земле.しかし、それは土地に一人であるなしで、(白人アクセントとすぐアントンEschiganovaを認識しなかった野生のかつらと、この役割で)ヤコブのような実用的な、スマートな友人を蹴るあまりにも多くの学生がアクションにそれらを強制的にブレーキに必要である勝つために。 Что до старшего поколения, то поначалу вполне плюшевый папа Караулов в исполнении Андрея Кузина все пытается уйти от бравурных мелодий Дунаевского во внутреннюю эмиграцию — музыку — с любимой виолончелью, но под градом бурных событий тихо звереет — по-своему, интеллигентно ("Зачем же бить ребенка? Я его музыке буду учить!").古い世代に関しては、最初はかなり豪華なお父さんアンドレイ・クジンによって歩哨あるすべての内部移住に離れて華麗なメロディーDunaevskyから取得しようとしている - 彼の最愛のチェロではなく、激動のイベントの雹は静かに怒りに飛ぶ - - 音楽独自の方法では、インテリジェント(「なぜビート子供は?私は彼に音楽を教えるつもりです!「)。 А на последнем полустанке, в двух шагах от хэппи-энда, в спектакль вскакивает Андрей Кошелев, "косящий" под Карла Маркса — прелестный еврейский папа с грустными глазами в поисках дочки-беглянки.逃亡者と娘の検索で悲しい目を持つ魅力的なユダヤ人のお父さん - そして、劇中のハッピーエンドからの最後の道の駅、目と鼻の先にはカーラMarksaで「細め」、アンドレイ・コシェレブジャンプします。 Ролька у него крохотная, проговариваемая пулеметным речитативом и с абсолютно серьезным лицом, но ему поручены идеальные для мира поколений слова: "…должен бы вас проклинать, но почему-то не хочется. И что я должен делать? Очень приятно".彼の小さなをRolki、完全にまじめな顔でレチタティーヴォと機関銃をblurtsが、彼は平和の言葉の世代の理想にコミットしました:「...あなたは呪われなければならないが、何らかの理由で欲しいと私は非常にうまくやる必要がありません。?」。
...Чехов-центр сочинил легкую, непритязательную комедию положений и недоразумений. ...チェーホフセンターは簡単に、気取らないコメディ規定と誤解を作曲します。 Это не комплимент и не критическое "фи", а неизбежность для достижения равновесия театра, который вообще-то для всех.これは褒め言葉ではなく、重要な「Fiの」と一般的にみんなのために何である劇場のバランスを達成することが避けられません。 Среди современных драматургов действительно смешную комедию, без чернухи и безнадеги, искать замучаешься.本当に面白いコメディ現代劇作家の中で、seamy側と絶望せず、苦しみを見て。 Так, чтобы искупаться в искрах искреннего актерского веселья, "легко, талантливо и без нажима", безмятежно посмеяться над тем, что случается меж нами сплошь и рядом.だから、誠実な演技の楽しさ、「簡単、才能、そして圧力なしに、」私たちの間のすべての時間を何が起こっているかで穏やかな笑いの火花でディップを取ります。 А уж покопаться в мрачных недрах нервного homo sapiens сегодня в театре поводов предостаточно.そして、理由はたくさんある劇場で神経ホモサピエンスの最も暗い深今日掘り下げます。 Но и смешить, и учить думать — надо делать качественно.しかし、また、人々を笑わせ、そして考えることを学ぶ作るために - 質的に行われるべきです。
PS. PS。 В апреле в Чехов-центре состоится премьера спектакля "Опасный поворот" Марины Семеновой. 4月には、チェーホフ・センターでは、「危険なターン」Mariny Semenovoyの初演を開催します。 Режиссер Михаил Заец (Ростов-на-Дону) приступает к работе над постановкой "Дамского портного".ディレクターミハイル・ザヤツ(ロストフ)は「レディーステーラー」の生産に取り組むために開始します。 Постепенно собирается афиша театрального фестиваля "Сахалинская рампа", который пройдет в июне.徐々にポスターは6月に開催される演劇祭「サハリンランプ」、になるだろう。 Уже сейчас можно сказать, что его гостями станут спектакли Театра имени Ленсовета (Санкт-Петербург) и Московского Губернского театра.我々はすでにそのゲストが公演Lensoviet劇場(サンクトペテルブルク)とモスクワ地方の劇場になると言うことができます。 Чехов-центр представит на фестивале спектакль-вербатим "Остров счастья" в постановке главного режиссера Александра Агеева.祭でチェコの中央には、理事長アレクサンドラAgeevaが監督プレイ逐語的に「幸せの島」を紹介します。