今朝の某スポーツ紙欄…
見出しの単語で表現してル
見慣れない≪カタカナ≫ダァーッ
Net情報も同じような表現だった
とても気になった
要は阪神
福留孝介選手の動きを称しており
このフェイクでヤクルトの追加点が入らず 阪神が逃げ切った
最近の新聞記事は、やたら『横文字』が多い 意味の分かる年代は、問題ない
しかしその意味合いが分からず。。都度
和訳を調べないと
困る人も多い筈~
勿論編集して居る人の年代が若いから自分が分かるから他人も分かるだろう。。は
チト短絡過ぎるのではないかな
意味合いは偽物、模造品の意味。。フェイクファ~(模造毛皮)バスケ等の対人スポーツで『相手を惑わす動き』
従来はフェントと言う…これなら分かるなぁ。。